AS YOU LIKE IT

ACT I SCENE I. An Orchard near OLIVER'S house

[Enter ORLANDO and ADAM.]

ORLANDO
1. As I remember, Adam, it was upon this fashion bequeathed me by
2. will but poor a thousand crowns, and, as thou say'st, charged my
3. brother, on his blessing, to breed me well: and there begins my
4. sadness. My brother Jaques he keeps at school, and report speaks
5. goldenly of his profit: for my part, he keeps me rustically at
6. home, or, to speak more properly, stays me here at home unkept:
7. for call you that keeping for a gentleman of my birth that
8. differs not from the stalling of an ox? His horses are bred
9. better; for, besides that they are fair with their feeding, they
10. are taught their manage, and to that end riders dearly
11. hired
; but I, his brother, gain nothing under him but growth;
12. for the which his animals on his dunghills are as much bound to
13. him as I. Besides this nothing that he so plentifully gives me,
14. the something that nature gave me, his countenance seems to take
15. from me: he lets me feed with his hinds, bars me the place of a
16. brother, and as much as in him lies, mines my gentility with
17. my education. This is it, Adam, that grieves me; and the spirit
18. of my father, which I think is within me, begins to mutiny
19. against this servitude; I will no longer endure it, though yet I
20. know no wise remedy how to avoid it.

ADAM
21. Yonder comes my master, your brother.

ORLANDO
22. Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will shake me up.

[ADAM retires]

[Enter OLIVER.]

OLIVER
23. Now, sir! what make you here?

ORLANDO
24. Nothing: I am not taught to make anything.

OLIVER
25. What mar you then, sir?

ORLANDO
26. Marry, sir, I am helping you to mar that which God made, a
27. poor unworthy brother of yours, with idleness.

OLIVER
28. Marry, sir, be better employed, and be naught awhile.

ORLANDO
29. Shall I keep your hogs, and eat husks with them? What
30. prodigal portion have I spent that I should come to such penury?

OLIVER
31. Know you where you are, sir?

ORLANDO
32. O, sir, very well: here in your orchard.

OLIVER
33. Know you before whom, sir?

ORLANDO
34. Ay, better than him I am before knows me. I know you are
35. my eldest brother: and in the gentle condition of blood, you
36. should so know me. The courtesy of nations allows you my better
37. in that you are the first-born; but the same tradition takes not
38. away my blood, were there twenty brothers betwixt us: I have as
39. much of my father in me as you, albeit; I confess, your coming
40. before me is nearer to his reverence.

OLIVER
41. What, boy!

ORLANDO
42. Come, come, elder brother, you are too young in this.

OLIVER
43. Wilt thou lay hands on me, villain?

ORLANDO
44. I am no villain: I am the youngest son of Sir Rowland de
45. Bois: he was my father; and he is thrice a villain that says such
46. a father begot villains. Wert thou not my brother, I would not
47. take this hand from thy throat till this other had pulled out
48. thy tongue for saying so: thou has railed on thyself.

ADAM
49. Sweet masters, be patient; for your father's remembrance, be at accord.

OLIVER
50. Let me go, I say.

ORLANDO
51. I will not, till I please: you shall hear me. My father
52. charged you in his will to give me good education: you have
53. trained me like a peasant, obscuring and hiding from me all
54. gentleman-like qualities: the spirit of my father grows strong in
55. me, and I will no longer endure it: therefore, allow me such
56. exercises as may become a gentleman, or give me the poor
57. allottery my father left me by testament; with that I will go
58. buy my fortunes.

OLIVER
59. And what wilt thou do? beg, when that is spent? Well, sir,
60. get you in; I will not long be troubled with you: you shall
61. have some part of your will: I pray you leave me.

ORLANDO
62. I will no further offend you than becomes me for my good.

OLIVER
63. Get you with him, you old dog.

ADAM
64. Is "old dog" my reward? Most true, I have lost my teeth in
65. your service.;God be with my old master! he would not have
66. spoke such a word.

[Exeunt ORLANDO and ADAM.]

OLIVER
67. Is it even so? begin you to grow upon me? I will physic
68. your rankness,
and yet give no thousand crowns neither.
69. Holla, Dennis!

[Enter DENNIS.]

DENNIS
70. Calls your worship?

OLIVER
71. Was not Charles, the duke's wrestler, here to speak with me?

DENNIS
72. So please you, he is here at the door and importunes access to
73. you.

OLIVER
74. Call him in.

[Exit DENNIS.]

75. 'Twill be a good way; and to-morrow the wrestling is.

[Enter CHARLES.]

CHARLES
76. Good morrow to your worship.

OLIVER
77. Good Monsieur Charles! What's the new news at the new court?

CHARLES
78. There's no news at the court, sir, but the old news; that
79. is, the old duke is banished by his younger brother the new duke;
80. and three or four loving lords have put themselves into voluntary
81. exile with him, whose lands and revenues enrich the new duke;
82. therefore he gives them good leave to wander.

OLIVER
83. Can you tell if Rosalind, the duke's daughter, be banished
84. with her father?

CHARLES
85. O, no; for the duke's daughter, her cousin, so loves her, being
86. ever from their cradles bred together, that she would have
87. followed her exile, or have died to stay behind her. She is at
88. the court, and no less beloved of her uncle than his own
89. daughter; and never two ladies loved as they do.

OLIVER
90. Where will the old duke live?

CHARLES
91. They say he is already in the Forest of Arden, and a many
92. merry men with him; and there they live like the old Robin Hood
93. of England: they say many young gentlemen flock to him every day,
94. and fleet the time carelessly, as they did in the golden world.

OLIVER
95. What, you wrestle to-morrow before the new duke?

CHARLES
96. Marry, do I, sir; and I came to acquaint you with a matter. I am
97. given, sir, secretly to understand that your younger brother,
98. Orlando, hath a disposition to come in disguis'd against me to
99. try a fall. To-morrow, sir, I wrestle for my credit;
100. and he that escapes me without some broken limb shall acquit him
101. well. Your brother is but young and tender; and, for your love, I
102. would be loath to foil him, as I must, for my own honour, if he
103. come in: therefore, out of my love to you, I came hither to
104. acquaint you withal; that either you might stay him from his
105. intendment, or brook such disgrace well as he shall run into; in
106. that it is thing of his own search, and altogether against my
107. will.

OLIVER
108. Charles, I thank thee for thy love to me, which thou shalt
109. find I will most kindly requite. I had myself notice of my
110. brother's purpose herein, and have by underhand means laboured to
111. dissuade him from it; but he is resolute. I'll tell thee,
112. Charles, it is the stubbornest young fellow of France; full of
113. ambition, an envious emulator of every man's good parts, a secret
114. and villainous contriver against me his natural brother:
115. therefore use thy discretion: I had as lief thou didst break his
116. neck as his finger. And thou wert best look to't; for if thou
117. dost him any slight disgrace, or if he do not mightily grace
118. himself on thee, he will practise against thee by poison, entrap
119. thee by some treacherous device, and never leave thee till he
120. hath ta'en thy life by some indirect means or other: for, I
121. assure thee, and almost with tears I speak it, there is not one
122. so young and so villainous this day living. I speak but brotherly
123. of him; but should I anatomize him to thee as he is, I must
124. blush and weep, and thou must look pale and wonder.

CHARLES
125. I am heartily glad I came hither to you. If he come
126. to-morrow I'll give him his payment. If ever he go alone again
127. I'll never wrestle for prize more: and so, God keep your worship!

[Exit.]

OLIVER
128. Farewell, good Charles. Now will I stir this gamester: I
129. hope I shall see an end of him: for my soul, yet I know not
130. why, hates nothing more than he. Yet he's gentle; never schooled
131. and yet learned; full of noble device; of all sorts enchantingly
132. beloved; and, indeed, so much in the heart of the world, and
133. especially of my own people, who best know him, that I am
134. altogether misprised: but it shall not be so long; this
135. wrestler shall clear all: nothing remains but that I kindle the
136. boy thither, which now I'll go about.

[Exit.]



SCENE II. A Lawn before the DUKE'S Palace

[Enter ROSALIND and CELIA.]

CELIA
1. I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry.

ROSALIND
2. Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of; and would
3. you yet I were merrier? Unless you could teach me to forget a
4. banished father, you must not learn me how to remember any
5. extraordinary pleasure.

CELIA
6. Herein I see thou lov'st me not with the full weight that I
7. love thee; if my uncle, thy banished father, had banished thy
8. uncle, the duke my father, so thou hadst been still with me,
9. I could have taught my love to take thy father for mine; so
10. wouldst thou, if the truth of thy love to me were so righteously
11. tempered as mine is to thee.

ROSALIND
12. Well, I will forget the condition of my estate, to rejoice in
13. yours.

CELIA
14. You know my father hath no child but I, nor none is like to
15. have; and, truly, when he dies thou shalt be his heir: for what
16. he hath taken away from thy father perforce, I will render thee
17. again in affection: by mine honour, I will; and when I break that
18. oath, let me turn monster; therefore, my sweet Rose, my dear
19. Rose, be merry.

ROSALIND
20. From henceforth I will, coz, and devise sports: let me see; what
21. think you of falling in love?

CELIA
22. Marry, I prithee, do, to make sport withal: but love no man
23. in good earnest, nor no further in sport neither than with
24. safety of a pure blush thou mayst in honour come off again.

ROSALIND
25. What shall be our sport, then?

CELIA
26. Let us sit and mock the good housewife Fortune from her
27. wheel, that her gifts may henceforth be bestowed equally.

ROSALIND
28. I would we could do so; for her benefits are mightily
29. misplaced: and the bountiful blind woman doth most mistake in
30. her gifts to women.

CELIA
31. 'Tis true; for those that she makes fair she scarce makes
32. honest; and those that she makes honest she makes very
33. ill-favouredly.

ROSALIND
34. Nay; now thou goest from Fortune's office to Nature's: Fortune
35. reigns in gifts of the world, not in the lineaments of Nature.

CELIA
36. No; when Nature hath made a fair creature, may she not by
37. Fortune fall into the fire? Though Nature hath given us wit to
38. flout at Fortune, hath not Fortune sent in this fool to cut off
39. the argument?

[Enter TOUCHSTONE.]

ROSALIND
40. Indeed, there is Fortune too hard for Nature, when
41. Fortune makes Nature's natural the cutter-off of Nature's wit.

CELIA
42. Peradventure this is not Fortune's work neither, but
43. Nature's, who perceiveth our natural wits too dull to reason of
44. such goddesses, and hath sent this natural for our whetstone: for
45. always the dullness of the fool is the whetstone of the wits.
46. How now, wit? whither wander you?

TOUCHSTONE
47. Mistress, you must come away to your father.

CELIA
48. Were you made the messenger?

TOUCHSTONE
49. No, by mine honour; but I was bid to come for you.

ROSALIND
50. Where learned you that oath, fool?

TOUCHSTONE
51. Of a certain knight that swore by his honour they were
52. good pancakes, and swore by his honour the mustard was naught:
53. now, I'll stand to it, the pancakes were naught and the
54. mustard was good: and yet was not the knight forsworn.

CELIA
55. How prove you that, in the great heap of your knowledge?

ROSALIND
56. Ay, marry; now unmuzzle your wisdom.

TOUCHSTONE
57. Stand you both forth now: stroke your chins, and swear
58. by your beards that I am a knave.

CELIA
59. By our beards, if we had them, thou art.

TOUCHSTONE
60. By my knavery, if I had it, then I were: but if you swear by that
61. that is not, you are not forsworn:
no more was this knight,
62. swearing by his honour, for he never had any; or if he had, he
63. had sworn it away before ever he saw those pancackes or that
64. mustard.

CELIA
65. Prithee, who is't that thou mean'st?

TOUCHSTONE
66. One that old Frederick, your father, loves.

CELIA
67. My father's love is enough to honour him enough: speak
68. no more of him: you'll be whipp'd for taxation one of these days.

TOUCHSTONE
69. The more pity that fools may not speak wisely what
70. wise men do foolishly.


CELIA
71. By my troth, thou sayest true: for since the little wit that
72. fools have was silenced, the little foolery that wise men
73. have makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau.

ROSALIND
74. With his mouth full of news.

CELIA
75. Which he will put on us as pigeons feed their young.

ROSALIND
76. Then shall we be news-crammed.

CELIA
77. All the better; we shall be the more marketable.

[Enter LE BEAU.]

78. Bon jour, Monsieur Le Beau. What's the news?

LE BEAU
79. Fair princess, you have lost much good sport.

CELIA
80. Sport! of what colour?

LE BEAU
81. What colour, madam? How shall I answer you?

ROSALIND
82. As wit and fortune will.

TOUCHSTONE
83. Or as the destinies decrees.

CELIA
84. Well said: that was laid on with a trowel.

TOUCHSTONE
85. Nay, if I keep not my rank,

ROSALIND
86. Thou losest thy old smell.

LE BEAU
87. You amaze me, ladies; I would have told you of good
88. wrestling, which you have lost the sight of.

ROSALIND
89. Yet tell us the manner of the wrestling.

LE BEAU
90. I will tell you the beginning, and, if it please your
91. ladyships, you may see the end; for the best is yet to do;
92. and here, where you are, they are coming to perform it.

CELIA
93. Well, the beginning, that is dead and buried.

LE BEAU
94. There comes an old man and his three sons,

CELIA
95. I could match this beginning with an old tale.

LE BEAU
96. Three proper young men, of excellent growth and presence, with
97. bills on their necks.

ROSALIND
98. "Be it known unto all men by these presents,"

LE BEAU
99. The eldest of the three wrestled with Charles, the duke's
100. wrestler; which Charles in a moment threw him, and broke three of
101. his ribs, that there is little hope of life in him: so he served
102. the second, and so the third. Yonder they lie; the poor old man,
103. their father, making such pitiful dole over them that all the
104. beholders take his part with weeping.

ROSALIND
105. Alas!

TOUCHSTONE
106. But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost?

LE BEAU
107. Why, this that I speak of.

TOUCHSTONE
108. Thus men may grow wiser every day! It is the first time
109. that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies.

CELIA
110. Or I, I promise thee.

ROSALIND
111. But is there any else longs to see this broken music
112. in his sides? is there yet another dotes upon rib-breaking?
113. Shall we see this wrestling, cousin?

LE BEAU
114. You must, if you stay here: for here is the place
115. appointed for the wrestling, and they are ready to perform it.

CELIA
116. Yonder, sure, they are coming: let us now stay and see it.

[Flourish. Enter DUKE FREDERICK, Lords, ORLANDO, CHARLES, and
Attendants.]


DUKE FREDERICK
117. Come on; since the youth will not be entreated, his own peril on
118. his forwardness.

ROSALIND
119. Is yonder the man?

LE BEAU
120. Even he, madam.

CELIA
121. Alas, he is too young: yet he looks successfully.

DUKE FREDERICK
122. How now, daughter and cousin? are you crept hither to see the
123. wrestling?

ROSALIND
124. Ay, my liege; so please you give us leave.

DUKE FREDERICK
125. You will take little delight in it, I can tell you,
126. there is such odds in the man. In pity of the challenger's youth
127. I would fain dissuade him, but he will not be entreated.
128. Speak to him, ladies; see if you can move him.

CELIA
129. Call him hither, good Monsieur Le Beau.

DUKE FREDERICK
130. Do so; I'll not be by.

LE BEAU
131. Monsieur the challenger, the princesses call for you.

ORLANDO
132. I attend them with all respect and duty.

ROSALIND
133. Young man, have you challenged Charles the wrestler?

ORLANDO
134. No, fair princess; he is the general challenger: I come
135. but in, as others do, to try with him the strength of my youth.

CELIA
136. Young gentleman, your spirits are too bold for your years.
137. You have seen cruel proof of this man's strength: if you saw
138. yourself with your eyes, or knew yourself with your judgment,
139. the fear of your adventure would counsel you to a more equal
140. enterprise. We pray you, for your own sake, to embrace your
141. own safety and give over this attempt.

ROSALIND
142. Do, young sir; your reputation shall not therefore be
143. misprised: we will make it our suit to the duke that the
144. wrestling might not go forward.

ORLANDO
145. I beseech you, punish me not with your hard thoughts: wherein I
146. confess me much guilty to deny so fair and excellent ladies
147. anything. But let your fair eyes and gentle wishes go
148. with me to my trial: wherein if I be foiled there is but one
149. shamed that was never gracious; if killed, but one dead that is
150. willing to be so: I shall do my friends no wrong, for I have none
151. to lament me: the world no injury, for in it I have nothing; only
152. in the world I fill up a place, which may be better supplied
153. when I have made it empty.

ROSALIND
154. The little strength that I have, I would it were with you.

CELIA
155. And mine to eke out hers.

ROSALIND
156. Fare you well. Pray heaven, I be deceived in you!

CELIA
157. Your heart's desires be with you.

CHARLES
158. Come, where is this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth?

ORLANDO
159. Ready, sir; but his will hath in it a more modest working.

DUKE FREDERICK
160. You shall try but one fall.

CHARLES
161. No; I warrant your grace, you shall not entreat him to
162. a second, that have so mightily persuaded him from a first.

ORLANDO
163. You mean to mock me after; you should not have mocked me before;
164. but come your ways.

ROSALIND
165. Now, Hercules be thy speed, young man!

CELIA
166. I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg.

[CHARLES and ORLANDO wrestle.]

ROSALIND
167. Excellent young man!

CELIA
168. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should down.

[CHARLES is thrown. Shout.]

DUKE FREDERICK
169. No more, no more.

ORLANDO
170. Yes, I beseech your grace; I am not yet well breathed.

DUKE FREDERICK
171. How dost thou, Charles?

LE BEAU
172. He cannot speak, my lord.

DUKE FREDERICK
173. Bear him away.

[CHARLES is borne out.]

174. What is thy name, young man?

ORLANDO
175. Orlando, my liege; the youngest son of Sir Rowland de Bois.

DUKE FREDERICK
176. I would thou hadst been son to some man else.
177. The world esteem'd thy father honourable,
178. But I did find him still mine enemy:
179. Thou shouldst have better pleas'd me with this deed
180. Hadst thou descended from another house.
181. But fare thee well; thou art a gallant youth;
182. I would thou hadst told me of another father.

[Exeunt DUKE FREDERICK, Train, and LE BEAU.]

CELIA
183. Were I my father, coz, would I do this?

ORLANDO
184. I am more proud to be Sir Rowland's son,
185. His youngest son; and would not change that calling
186. To be adopted heir to Frederick.

ROSALIND
187. My father loved Sir Rowland as his soul,
188. And all the world was of my father's mind:
189. Had I before known this young man his son,
190. I should have given him tears unto entreaties
191. Ere he should thus have ventur'd.

CELIA
192. Gentle cousin,
193. Let us go thank him, and encourage him:
194. My father's rough and envious disposition
195. Sticks me at heart. Sir, you have well deserv'd:
196. If you do keep your promises in love
197. But justly, as you have exceeded promise,
198. Your mistress shall be happy.

ROSALIND
199. Gentleman,
[Giving him a chain from her neck.]

200. Wear this for me; one out of suits with fortune,
201. That could give more, but that her hand lacks means.
202. Shall we go, coz?

CELIA
203. Ay. Fare you well, fair gentleman.

ORLANDO
204. Can I not say, I thank you? My better parts
205. Are all thrown down; and that which here stands up
206. Is but a quintain, a mere lifeless block.

ROSALIND
207. He calls us back: my pride fell with my fortunes:
208. I'll ask him what he would. Did you call, sir?
209. Sir, you have wrestled well, and overthrown
210. More than your enemies.


CELIA
211. Will you go, coz?

ROSALIND
212. Have with you. Fare you well.

213. [Exeunt ROSALIND and CELIA.]

ORLANDO
214. What passion hangs these weights upon my tongue?
215. I cannot speak to her, yet she urg'd conference.
216. poor Orlando! Thou art overthrown:
217. Or Charles, or something weaker, masters thee.


[Re-enter LE BEAU.]

LE BEAU
218. Good sir, I do in friendship counsel you
219. To leave this place. Albeit you have deserv'd
220. High commendation, true applause, and love,
221. Yet such is now the duke's condition,
222. That he misconstrues all that you have done.
223. The Duke is humorous; what he is, indeed,
224. More suits you to conceive than I to speak of.

ORLANDO
225. I thank you, sir: and pray you tell me this;
226. Which of the two was daughter of the duke
227. That here was at the wrestling?

LE BEAU
228. Neither his daughter, if we judge by manners;
229. But yet, indeed, the smaller is his daughter:
230. The other is daughter to the banish'd duke,
231. And here detain'd by her usurping uncle,
232. To keep his daughter company; whose loves
233. Are dearer than the natural bond of sisters.
234. But I can tell you that of late this duke
235. Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece,
236. Grounded upon no other argument
237. But that the people praise her for her virtues
238. And pity her for her good father's sake;
239. And, on my life, his malice 'gainst the lady
240. Will suddenly break forth. Sir, fare you well!
241. Hereafter, in a better world than this,
242. I shall desire more love and knowledge of you.

ORLANDO
243. I rest much bounden to you: fare you well!

[Exit LE BEAU.]

244. Thus must I from the smoke into the smother;
245. From tyrant duke unto a tyrant brother:
246. But heavenly Rosalind!

[Exit.]



SCENE III. A Room in the Palace

[Enter CELIA and ROSALIND.]

CELIA
1. Why, cousin; why, Rosalind; Cupid have mercy! Not a word?

ROSALIND
2. Not one to throw at a dog.

CELIA
3. No, thy words are too precious to be cast away upon curs, throw
4. some of them at me; come, lame me with reasons.

ROSALIND
5. Then there were two cousins laid up; when the one should
6. be lamed with reasons and the other mad without any.

CELIA
7. But is all this for your father?

ROSALIND
8. No, some of it is for my child's father. O, how full
9. of briers is this working-day world!

CELIA
10. They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday
11. foolery; if we walk not in the trodden paths, our very
12. petticoats will catch them.

ROSALIND
13. I could shake them off my coat: these burs are in my heart.

CELIA
14. Hem them away.

ROSALIND
15. I would try, if I could cry hem and have him.

CELIA
16. Come, come, wrestle with thy affections.

ROSALIND
17. O, they take the part of a better wrestler than myself.

CELIA
18. O, a good wish upon you! you will try in time, in despite of
19. a fall
. But, turning these jests out of service, let us talk in
20. good earnest: is it possible, on such a sudden, you should fall
21. into so strong a liking with old Sir Rowland's youngest son?

ROSALIND
22. The duke my father loved his father dearly.

CELIA
23. Doth it therefore ensue that you should love his son dearly?
24. By this kind of chase I should hate him, for my father hated
25. his father dearly; yet I hate not Orlando.

ROSALIND
26. No, 'faith, hate him not, for my sake.

CELIA
27. Why should I not? doth he not deserve well?

ROSALIND
28. Let me love him for that; and do you love him because
29. I do. Look, here comes the duke.

CELIA
30. With his eyes full of anger.

[Enter DUKE FREDERICK, with Lords.]

DUKE FREDERICK
31. Mistress, dispatch you with your safest haste,
32. And get you from our court.

ROSALIND
33. Me, uncle?

DUKE FREDERICK
34. You, cousin:
35. Within these ten days if that thou be'st found
36. So near our public court as twenty miles,
37. Thou diest for it.

ROSALIND
38. I do beseech your grace,
39. Let me the knowledge of my fault bear with me:
40. If with myself I hold intelligence,
41. Or have acquaintance with mine own desires;
42. If that I do not dream, or be not frantic,
43. As I do trust I am not, then, dear uncle,
44. Never so much as in a thought unborn
45. Did I offend your highness.

DUKE FREDERICK
46. Thus do all traitors;
47. If their purgation did consist in words,
48. They are as innocent as grace itself:
49. Let it suffice thee that I trust thee not.

ROSALIND
50. Yet your mistrust cannot make me a traitor:
51. Tell me whereon the likelihood depends.

DUKE FREDERICK
52. Thou art thy father's daughter; there's enough.

ROSALIND
53. So was I when your highness took his dukedom;
54. So was I when your highness banish'd him:
55. Treason is not inherited, my lord:
56. Or, if we did derive it from our friends,
57. What's that to me? my father was no traitor!
58. Then, good my liege, mistake me not so much
59. To think my poverty is treacherous.

CELIA
60. Dear sovereign, hear me speak.

DUKE FREDERICK
61. Ay, Celia: we stay'd her for your sake,
62. Else had she with her father rang'd along.

CELIA
63. I did not then entreat to have her stay;
64. It was your pleasure, and your own remorse:
65. I was too young that time to value her;
66. But now I know her: if she be a traitor,
67. Why so am I: we still have slept together,
68. Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together;
69. And wheresoe'er we went, like Juno's swans,
70. Still we went coupled and inseparable.

DUKE FREDERICK
71. She is too subtle for thee; and her smoothness,
72. Her very silence, and her patience
73. Speak to the people, and they pity her.
74. Thou art a fool: she robs thee of thy name;
75. And thou wilt show more bright and seem more virtuous
76. When she is gone: then open not thy lips;
77. Firm and irrevocable is my doom
78. Which I have pass'd upon her; she is banish'd.

CELIA
79. Pronounce that sentence, then, on me, my liege:
80. I cannot live out of her company.

DUKE FREDERICK
81. You are a fool. You, niece, provide yourself:
82. If you outstay the time, upon mine honour,
83. And in the greatness of my word, you die.

[Exeunt DUKE FREDERICK and Lords.]

CELIA
84. my poor Rosalind! Whither wilt thou go?
85. Wilt thou change fathers? I will give thee mine.
86. I charge thee be not thou more briev'd than I am.

ROSALIND
87. I have more cause.

CELIA
88. Thou hast not, cousin;
89. Prithee be cheerful: know'st thou not the duke
90. Hath banish'd me, his daughter?

ROSALIND
91. That he hath not.

CELIA
92. No! hath not? Rosalind lacks, then, the love
93. Which teacheth thee that thou and I am one:
94. Shall we be sund'red? shall we part, sweet girl?
95. No; let my father seek another heir.
96. Therefore devise with me how we may fly,
97. Whither to go, and what to bear with us:
98. And do not seek to take your charge upon you,
99. To bear your griefs yourself, and leave me out;
100. For, by this heaven, now at our sorrows pale,
101. Say what thou canst, I'll go along with thee.

ROSALIND
102. Why, whither shall we go?

CELIA
103. To seek my uncle in the Forest of Arden.

ROSALIND
104. Alas! what danger will it be to us,
105. Maids as we are, to travel forth so far?
106. Beauty provoketh thieves sooner than gold.

CELIA
107. I'll put myself in poor and mean attire,
108. And with a kind of umber smirch my face;
109. The like do you; so shall we pass along,
110. And never stir assailants.

ROSALIND
111. Were it not better,
112. Because that I am more than common tall,
113. That I did suit me all points like a man?
114. A gallant curtle-axe upon my thigh,
115. A boar spear in my hand; and, in my heart
116. Lie there what hidden woman's fear there will,
117. We'll have a swashing and a martial outside,
118. As many other mannish cowards have
119. That do outface it with their semblances.

CELIA
120. What shall I call thee when thou art a man?

ROSALIND
121. I'll have no worse a name than Jove's own page,
122. And, therefore, look you call me Ganymede.
123. But what will you be call'd?

CELIA
124. Something that hath a reference to my state:
125. No longer Celia, but Aliena.

ROSALIND
126. But, cousin, what if we assay'd to steal
127. The clownish fool out of your father's court?
128. Would he not be a comfort to our travel?

CELIA
129. He'll go along o'er the wide world with me;
130. Leave me alone to woo him. Let's away,
131. And get our jewels and our wealth together;
132. Devise the fittest time and safest way
133. To hide us from pursuit that will be made
134. After my flight. Now go we in content
135. To liberty, and not to banishment.

[Exeunt.]




ACT II


SCENE I. The Forest of Arden

[Enter DUKE Senior, AMIENS, and other LORDS, in the dress of
foresters.]


DUKE SENIOR
1. Now, my co-mates and brothers in exile,
2. Hath not old custom made this life more sweet
3. Than that of painted pomp? Are not these woods
4. More free from peril than the envious court?
5. Here feel we not the penalty of Adam,
6. The seasons' difference: as the icy fang
7. And churlish chiding of the winter's wind,
8. Which when it bites and blows upon my body,
9. Even till I shrink with cold, I smile and say,
10. "This is no flattery: these are counsellors
11. That feelingly persuade me what I am."
12. Sweet are the uses of adversity;
13. Which, like the toad, ugly and venomous,
14. Wears yet a precious jewel in his head;
15. And this our life, exempt from public haunt,
16. Finds tongues in trees, books in the running brooks,
17. Sermons in stones, and good in everything.

AMIENS
18. I would not change it. Happy is your grace,
19. That can translate the stubbornness of fortune
20. Into so quiet and so sweet a style.

DUKE SENIOR
21. Come, shall we go and kill us venison?
22. And yet it irks me, the poor dappled fools,
23. Being native burghers of this desert city,
24. Should, in their own confines, with forked heads
25. Have their round haunches gor'd.

FIRST LORD
26. Indeed, my lord
27. The melancholy Jaques grieves at that;
28. And, in that kind, swears you do more usurp
29. Than doth your brother that hath banish'd you.
30. To-day my lord of Amiens and myself
31. Did steal behind him as he lay along
32. Under an oak, whose antique root peeps out
33. Upon the brook that brawls along this wood:
34. To the which place a poor sequester'd stag,
35. That from the hunter's aim had ta'en a hurt,
36. Did come to languish; and, indeed, my lord,
37. The wretched animal heav'd forth such groans,
38. That their discharge did stretch his leathern coat
39. Almost to bursting; and the big round tears
40. Cours'd one another down his innocent nose
41. In piteous chase: and thus the hairy fool,
42. Much marked of the melancholy Jaques,
43. Stood on the extremest verge of the swift brook,
44. Augmenting it with tears.

DUKE SENIOR
45. But what said Jaques?
46. Did he not moralize this spectacle?

FIRST LORD
47. O, yes, into a thousand similes.
48. First, for his weeping into the needless stream;
49. "Poor deer," quoth he "thou mak'st a testament
50. As worldlings do, giving thy sum of more
51. To that which had too much:" then, being there alone,
52. Left and abandoned of his velvet friends;
53. "'Tis right"; quoth he; "thus misery doth part
54. The flux of company:" anon, a careless herd,
55. Full of the pasture, jumps along by him
56. And never stays to greet him; "Ay," quoth Jaques,
57. "Sweep on, you fat and greasy citizens;
58. 'Tis just the fashion; wherefore do you look
59. Upon that poor and broken bankrupt there?"
60. Thus most invectively he pierceth through
61. The body of the country, city, court,
62. Yea, and of this our life: swearing that we
63. Are mere usurpers, tyrants, and what's worse,
64. To fright the animals, and to kill them up
65. In their assign'd and native dwelling-place.

DUKE SENIOR
66. And did you leave him in this contemplation?

SECOND LORD
67. We did, my lord, weeping and commenting
68. Upon the sobbing deer.

DUKE SENIOR
69. Show me the place:
70. I love to cope him in these sullen fits,
71. For then he's full of matter.

FIRST LORD
72. I'll bring you to him straight.

[Exeunt.]


SCENE II. A Room in the Palace


[Enter DUKE FREDERICK, Lords, and Attendants.]

DUKE FREDERICK
1. Can it be possible that no man saw them?
2. It cannot be: some villains of my court
3. Are of consent and sufferance in this.

FIRST LORD
4. I cannot hear of any that did see her.
5. The ladies, her attendants of her chamber,
6. Saw her a-bed; and in the morning early
7. They found the bed untreasur'd of their mistress.

SECOND LORD
8. My lord, the roynish clown, at whom so oft
9. Your grace was wont to laugh, is also missing.
10. Hesperia, the princess' gentlewoman,
11. Confesses that she secretly o'erheard
12. Your daughter and her cousin much commend
13. The parts and graces of the wrestler
14. That did but lately foil the sinewy Charles;
15. And she believes, wherever they are gone,
16. That youth is surely in their company.

DUKE FREDERICK
17. Send to his brother; fetch that gallant hither:
18. If he be absent, bring his brother to me,
19. I'll make him find him: do this suddenly;
20. And let not search and inquisition quail
21. To bring again these foolish runaways.

[Exeunt.]



SCENE III. Before OLIVER'S House

[Enter ORLANDO and ADAM, meeting.]

ORLANDO
1. Who's there?

ADAM
2. What, my young master? O my gentle master!
3. my sweet master! O you memory
4. Of old Sir Rowland! why, what make you here?
5. Why are you virtuous? why do people love you?
6. And wherefore are you gentle, strong, and valiant?
7. Why would you be so fond to overcome
8. The bonny prizer of the humorous duke?
9. Your praise is come too swiftly home before you.
10. Know you not, master, to some kind of men
11. Their graces serve them but as enemies?
12. No more do yours; your virtues, gentle master,
13. Are sanctified and holy traitors to you.
14. O, what a world is this, when what is comely
15. Envenoms him that bears it!

ORLANDO
16. Why, what's the matter?

ADAM
17. O unhappy youth,
18. Come not within these doors; within this roof
19. The enemy of all your graces lives:
20. Your brother, no, no brother; yet the son
21. Yet not the son; I will not call him son
22. Of him I was about to call his father,
23. Hath heard your praises; and this night he means
24. To burn the lodging where you use to lie,
25. And you within it: if he fail of that,
26. He will have other means to cut you off;
27. I overheard him and his practices.
28. This is no place; this house is but a butchery:
29. Abhor it, fear it, do not enter it.

ORLANDO
30. Why, whither, Adam, wouldst thou have me go?

ADAM
31. No matter whither, so you come not here.

ORLANDO
32. What, wouldst thou have me go and beg my food?
33. Or with a base and boisterous sword enforce
34. A thievish living on the common road?
35. This I must do, or know not what to do:
36. Yet this I will not do, do how I can:
37. I rather will subject me to the malice
38. Of a diverted blood and bloody brother.

ADAM
39. But do not so. I have five hundred crowns,
40. The thrifty hire I sav'd under your father,
41. Which I did store to be my foster-nurse,
42. When service should in my old limbs lie lame,
43. And unregarded age in corners thrown;
44. Take that: and He that doth the ravens feed,
45. Yea, providently caters for the sparrow,
46. Be comfort to my age! Here is the gold;
47. All this I give you. Let me be your servant;
48. Though I look old, yet I am strong and lusty:
49. For in my youth I never did apply
50. Hot and rebellious liquors in my blood;
51. Nor did not with unbashful forehead woo
52. The means of weakness and debility;
53. Therefore my age is as a lusty winter,
54. Frosty, but kindly: let me go with you;
55. I'll do the service of a younger man
56. In all your business and necessities.

ORLANDO
57. good old man; how well in thee appears
58. The constant service of the antique world,
59. When service sweat for duty, not for meed!
60. Thou art not for the fashion of these times,
61. Where none will sweat but for promotion;
62. And having that, do choke their service up
63. Even with the having: it is not so with thee.
64. But, poor old man, thou prun'st a rotten tree,
65. That cannot so much as a blossom yield
66. In lieu of all thy pains and husbandry:
67. But come thy ways, we'll go along together;
68. And ere we have thy youthful wages spent
69. We'll light upon some settled low content.

ADAM
70. Master, go on; and I will follow thee
71. To the last gasp, with truth and loyalty.
72. From seventeen years till now almost fourscore
73. Here lived I, but now live here no more.
74. At seventeen years many their fortunes seek;
75. But at fourscore it is too late a week:
76. Yet fortune cannot recompense me better
77. Than to die well and not my master's debtor.

[Exeunt.]



SCENE IV. The Forest of Arden

[Enter ROSALIND in boy's clothes, CELIA dressed like a
shepherdess, and TOUCHSTONE.]


ROSALIND
1. Jupiter! How weary are my spirits!

TOUCHSTONE
2. I care not for my spirits, if my legs were not weary.

ROSALIND
3. I could find in my heart to disgrace my man's apparel,
4. and to cry like a woman; but I must comfort the weaker vessel, as
5. doublet and hose ought to show itself courageous to petticoat;
6. therefore, courage, good Aliena.

CELIA
7. I pray you bear with me; I can go no further.

TOUCHSTONE
8. For my part, I had rather bear with you than bear you:
9. yet I should bear no cross if I did bear you; for I think you
10. have no money in your purse.

ROSALIND
11. Well, this is the forest of Arden.

TOUCHSTONE
12. Ay, now am I in Arden: the more fool I; when I was at
13. home I was in a better place; but travellers must be content.

ROSALIND
14. Ay, be so, good Touchstone. Look you, who comes here?, a
15. young man and an old in solemn talk.

[Enter CORIN and SILVIUS.]

CORIN
16. That is the way to make her scorn you still.

SILVIUS
17. Corin, that thou knewst how I do love her!

CORIN
18. I partly guess; for I have lov'd ere now.

SILVIUS
19. No, Corin, being old, thou canst not guess;
20. Though in thy youth thou wast as true a lover
21. As ever sigh'd upon a midnight pillow:
22. But if thy love were ever like to mine,
23. As sure I think did never man love so,
24. How many actions most ridiculous
25. Hast thou been drawn to by thy fantasy?

CORIN
26. Into a thousand that I have forgotten.

SILVIUS
27. O, thou didst then never love so heartily:
28. If thou remember'st not the slightest folly
29. That ever love did make thee run into,
30. Thou hast not lov'd:
31. Or if thou hast not sat as I do now,
32. Wearing thy hearer in thy mistress' praise,
33. Thou hast not lov'd:
34. Or if thou hast not broke from company
35. Abruptly, as my passion now makes me,
36. Thou hast not lov'd: O Phebe, Phebe, Phebe!

[Exit Silvius.]

ROSALIND
37. Alas, poor shepherd! searching of thy wound,
38. I have by hard adventure found mine own.

TOUCHSTONE
39. And I mine. I remember, when I was in love, I broke my
40. sword upon a stone, and bid him take that for coming a-night to
41. Jane Smile: and I remember the kissing of her batler, and the
42. cow's dugs that her pretty chapp'd hands had milk'd: and I
43. remember the wooing of a peascod instead of her; from whom I took
44. two cods, and giving her them again, said with weeping tears,
45. "Wear these for my sake." We that are true lovers run into
46. strange capers; but as all is mortal in nature, so is all nature
47. in love mortal in folly.


ROSALIND
48. Thou speak'st wiser than thou art 'ware of.

TOUCHSTONE
49. Nay, I shall ne'er be 'ware of mine own wit till I break my shins
50. against it.

ROSALIND
51. Jove, Jove! this shepherd's passion
52. Is much upon my fashion.

TOUCHSTONE
53. And mine: but it grows something stale with me.

CELIA
54. I pray you, one of you question yond man
55. If he for gold will give us any food:
56. I faint almost to death.

TOUCHSTONE
57. Holla, you clown!

ROSALIND
58. Peace, fool; he's not thy kinsman.

CORIN
59. Who calls?

TOUCHSTONE
60. Your betters, sir.

CORIN
61. Else are they very wretched.

ROSALIND
62. Peace I say.
63. Good even to you, friend.

CORIN
64. And to you, gentle sir, and to you all.

ROSALIND
65. I prithee, shepherd, if that love or gold
66. Can in this desert place buy entertainment,
67. Bring us where we may rest ourselves and feed:
68. Here's a young maid with travel much oppress'd,
69. And faints for succour.

CORIN
70. Fair sir, I pity her.
71. And wish, for her sake more than for mine own,
72. My fortunes were more able to relieve her:
73. But I am shepherd to another man,
74. And do not shear the fleeces that I graze:
75. My master is of churlish disposition,
76. And little recks to find the way to heaven
77. By doing deeds of hospitality:
78. Besides, his cote, his flocks, and bounds of feed,
79. Are now on sale; and at our sheepcote now,
80. By reason of his absence, there is nothing
81. That you will feed on; but what is, come see,
82. And in my voice most welcome shall you be.

ROSALIND
83. What is he that shall buy his flock and pasture?

CORIN
84. That young swain that you saw here but erewhile,
85. That little cares for buying anything.

ROSALIND
86. I pray thee, if it stand with honesty,
87. Buy thou the cottage, pasture, and the flock,
88. And thou shalt have to pay for it of us.

CELIA
89. And we will mend thy wages. I like this place,
90. And willingly could waste my time in it.

CORIN
91. Assuredly the thing is to be sold:
92. Go with me: if you like, upon report,
93. The soil, the profit, and this kind of life,
94. I will your very faithful feeder be,
95. And buy it with your gold right suddenly.

[Exeunt.]


SCENE V. Another part of the Forest

[Enter AMIENS, JAQUES, and others.]

AMIENS

[SONG]

1. Under the greenwood tree,
2. Who loves to lie with me,
3. And turn his merry note
4. Unto the sweet bird's throat,
5. Come hither, come hither, come hither;
6. Here shall he see
7. No enemy
8. But winter and rough weather.

JAQUES
9. More, more, I prithee, more.

AMIENS
10. It will make you melancholy, Monsieur Jaques.

JAQUES
11. I thank it. More, I prithee, more. I can suck melancholy
12. out of a song, as a weasel sucks eggs. More, I prithee, more.

AMIENS
13. My voice is ragged; I know I cannot please you.

JAQUES
14. I do not desire you to please me; I do desire you to sing.
15. Come, more: another stanza. Call you them stanzas?

AMIENS
16. What you will, Monsieur Jaques.

JAQUES
17. Nay, I care not for their names; they owe me nothing.
18. Will you sing?

AMIENS
19. More at your request than to please myself.

JAQUES
20. Well then, if ever I thank any man, I'll thank you: but
21. that they call compliment is like the encounter of two dog-apes;
22. and when a man thanks me heartily, methinks have given him a
23. penny, and he renders me the beggarly thanks. Come, sing; and
24. you that will not, hold your tongues.

AMIENS
25. Well, I'll end the song. Sirs, cover the while: the duke will
26. drink under this tree: he hath been all this day to look you.

JAQUES
27. And I have been all this day to avoid him. He is too
28. disputable for my company: I think of as many matters as he;
29. but I give heaven thanks, and make no boast of them. Come,
30. warble, come.

[SONG.]

31. Who doth ambition shun,
32. And loves to live i' the sun,
33. Seeking the food he eats,
34. And pleas'd with what he gets,
35. Come hither, come hither, come hither.
36. Here shall he see
37. No enemy
38. But winter and rough weather.

JAQUES
39. I'll give you a verse to this note that I made
40. yesterday in despite of my invention.

AMIENS
41. And I'll sing it.

JAQUES
42. Thus it goes:

43. If it do come to pass
44. That any man turn ass,
45. Leaving his wealth and ease
46. A stubborn will to please,
47. Ducdame, ducdame, ducdame;
48. Here shall he see
49. Gross fools as he,
50. An if he will come to me.

AMIENS
51. What's that "ducdame?"

JAQUES
52. 'Tis a Greek invocation, to call fools into a circle. I'll
53. go sleep, if I can; if I cannot, I'll rail against all the
54. first-born of Egypt
.

AMIENS
55. And I'll go seek the duke; his banquet is prepared.

[Exeunt severally.]



SCENE VI. Another part of the Forest

[Enter ORLANDO and ADAM.]

ADAM
1. Dear master, I can go no further: O, I die for food! Here
2. lie I down, and measure out my grave. Farewell, kind master.

ORLANDO
3. Why, how now, Adam! no greater heart in thee? Live a
4. little; comfort a little; cheer thyself a little. If this uncouth
5. forest yield anything savage, I will either be food for it or
6. bring it for food to thee. Thy conceit is nearer death than thy
7. powers
. For my sake be comfortable: hold death awhile at the
8. arm's end: I will here be with thee presently; and if I bring
9. thee not something to eat, I'll give thee leave to die: but if
10. thou diest before I come, thou art a mocker of my labour. Well
11. said! thou look'st cheerily: and I'll be with thee quickly. Yet
12. thou liest in the bleak air: come, I will bear thee to some
13. shelter; and thou shalt not die for lack of a dinner if there
14. live anything in this desert. Cheerily, good Adam!

[Exeunt.]



SCENE VII. Another part of the Forest

[A table set. Enter DUKE Senior, AMIENS, and others.]

DUKE SENIOR
1. I think he be transform'd into a beast;
2. For I can nowhere find him like a man.

FIRST LORD
3. My lord, he is but even now gone hence;
4. Here was he merry, hearing of a song.

DUKE SENIOR
5. If he, compact of jars, grow musical,
6. We shall have shortly discord in the spheres.
7. Go, seek him; tell him I would speak with him.

FIRST LORD
8. He saves my labour by his own approach.

[Enter JAQUES.]

DUKE SENIOR
9. Why, how now, monsieur! what a life is this,
10. That your poor friends must woo your company?
11. What! you look merrily!

JAQUES
12. A fool, a fool! I met a fool i' the forest,
13. A motley fool; a miserable world!
14. As I do live by food, I met a fool,
15. Who laid him down and bask'd him in the sun,
16. And rail'd on Lady Fortune in good terms,
17. In good set terms, and yet a motley fool.
18. "Good morrow, fool," quoth I: "No, sir," quoth he,
19. "Call me not fool till heaven hath sent me fortune."
20. And then he drew a dial from his poke,
21. And, looking on it with lack-lustre eye,
22. Says very wisely, "It is ten o'clock:
23. Thus we may see," quoth he, "how the world wags;
24. 'Tis but an hour ago since it was nine;
25. And after one hour more 'twill be eleven;
26. And so, from hour to hour, we ripe and ripe,
27. And then, from hour to hour, we rot and rot;
28. And thereby hangs a tale." When I did hear
29. The motley fool thus moral on the time,
30. My lungs began to crow like chanticleer,
31. That fools should be so deep contemplative;
32. And I did laugh sans intermission
33. An hour by his dial. O noble fool!
34. A worthy fool! Motley's the only wear.

DUKE SENIOR
35. What fool is this?

JAQUES
36. O worthy fool! One that hath been a courtier,
37. And says, if ladies be but young and fair,
38. They have the gift to know it: and in his brain,
39. Which is as dry as the remainder biscuit
40. After a voyage, he hath strange places cramm'd
41. With observation, the which he vents
42. In mangled forms.-O that I were a fool!
43. I am ambitious for a motley coat.

DUKE SENIOR
44. Thou shalt have one.

JAQUES
45. It is my only suit,
46. Provided that you weed your better judgments
47. Of all opinion that grows rank in them
48. That I am wise
. I must have liberty
49. Withal, as large a charter as the wind,
50. To blow on whom I please; for so fools have:
51. And they that are most galled with my folly,
52. They most must laugh. And why, sir, must they so?
53. The "why" is plain as way to parish church:
54. He that a fool doth very wisely hit
55. Doth very foolishly, although he smart,
56. Not to seem senseless of the bob; if not,
57. The wise man's folly is anatomiz'd
58. Even by the squandering glances of the fool.
59. Invest me in my motley; give me leave
60. To speak my mind, and I will through and through
61. Cleanse the foul body of the infected world,
62. If they will patiently receive my medicine.

DUKE SENIOR
63. Fie on thee! I can tell what thou wouldst do.

JAQUES
64. What, for a counter, would I do but good?

DUKE SENIOR
65. Most mischievous foul sin, in chiding sin;
66. For thou thyself hast been a libertine,
67. As sensual as the brutish sting itself;
68. And all the embossed sores and headed evils
69. That thou with license of free foot hast caught
70. Wouldst thou disgorge into the general world.

JAQUES
71. Why, who cries out on pride
72. That can therein tax any private party?
73. Doth it not flow as hugely as the sea,
74. Till that the weary very means do ebb?
75. What woman in the city do I name
76. When that I say, The city-woman bears
77. The cost of princes on unworthy shoulders?
78. Who can come in and say that I mean her,
79. When such a one as she, such is her neighbour?
80. Or what is he of basest function
81. That says his bravery is not on my cost,
82. Thinking that I mean him, but therein suits
83. His folly to the metal of my speech?
84. There then; how then? what then? Let me see wherein
85. My tongue hath wrong'd him: if it do him right,
86. Then he hath wrong'd himself; if he be free,
87. Why then, my taxing like a wild-goose flies,
88. Unclaim'd of any man. But who comes here?

[Enter ORLANDO, with his sword drawn.]

ORLANDO
89. Forbear, and eat no more.

JAQUES
90. Why, I have eat none yet.

ORLANDO
91. Nor shalt not, till necessity be serv'd.

JAQUES
92. Of what kind should this cock come of?

DUKE SENIOR
93. Art thou thus bolden'd, man, by thy distress:
94. Or else a rude despiser of good manners,
95. That in civility thou seem'st so empty?

ORLANDO
96. You touch'd my vein at first: the thorny point
97. Of bare distress hath ta'en from me the show
98. Of smooth civility: yet am I inland bred,
99. And know some nurture. But forbear, I say;
100. He dies that touches any of this fruit
101. Till I and my affairs are answered.

JAQUES
102. An you will not be answered with reason, I must die.

DUKE SENIOR
103. What would you have? your gentleness shall force
104. More than your force move us to gentleness.


ORLANDO
105. I almost die for food, and let me have it.

DUKE SENIOR
106. Sit down and feed, and welcome to our table.

ORLANDO
107. Speak you so gently? Pardon me, I pray you:
108. I thought that all things had been savage here;
109. And therefore put I on the countenance
110. Of stern commandment. But whate'er you are
111. That in this desert inaccessible,
112. Under the shade of melancholy boughs,
113. Lose and neglect the creeping hours of time;
114. If ever you have look'd on better days,
115. If ever been where bells have knoll'd to church,
116. If ever sat at any good man's feast,
117. If ever from your eyelids wip'd a tear,
118. And know what 'tis to pity and be pitied,
119. Let gentleness my strong enforcement be:
120. In the which hope I blush, and hide my sword.

DUKE SENIOR
121. True is it that we have seen better days,
122. And have with holy bell been knoll'd to church,
123. And sat at good men's feasts, and wip'd our eyes
124. Of drops that sacred pity hath engender'd:
125. And therefore sit you down in gentleness,
126. And take upon command what help we have,
127. That to your wanting may be minister'd.

ORLANDO
128. Then but forbear your food a little while,
129. Whiles, like a doe, I go to find my fawn,
130. And give it food. There is an old poor man
131. Who after me hath many a weary step
132. Limp'd in pure love: till he be first suffic'd,
133. Oppress'd with two weak evils, age and hunger,
134. I will not touch a bit.

DUKE SENIOR
135. Go find him out.
136. And we will nothing waste till you return.

ORLANDO
137. I thank ye; and be blest for your good comfort!

[Exit.]

DUKE SENIOR
138. Thou seest we are not all alone unhappy;
139. This wide and universal theatre
140. Presents more woeful pageants than the scene
141. Wherein we play in.

JAQUES
142. All the world's a stage,
143. And all the men and women merely players;
144. They have their exits and their entrances;
145. And one man in his time plays many parts,
146. His acts being seven ages. At first the infant,
147. Mewling and puking in the nurse's arms;
148. Then the whining school-boy, with his satchel
149. And shining morning face, creeping like snail
150. Unwillingly to school. And then the lover,
151. Sighing like furnace, with a woeful ballad
152. Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,
153. Full of strange oaths, and bearded like the pard,
154. Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
155. Seeking the bubble reputation
156. Even in the cannon's mouth. And then the justice,
157. In fair round belly with good capon lin'd,
158. With eyes severe and beard of formal cut,
159. Full of wise saws and modern instances;
160. And so he plays his part. The sixth age shifts
161. Into the lean and slipper'd pantaloon,
162. With spectacles on nose and pouch on side;
163. His youthful hose, well sav'd, a world too wide
164. For his shrunk shank; and his big manly voice,
165. Turning again toward childish treble, pipes
166. And whistles in his sound. Last scene of all,
167. That ends this strange eventful history,
168. Is second childishness and mere oblivion;
169. Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

[Re-enter ORLANDO with ADAM.]

DUKE SENIOR
170. Welcome. Set down your venerable burden,
171. And let him feed.

ORLANDO
172. I thank you most for him.

ADAM
173. So had you need;
174. I scarce can speak to thank you for myself.

DUKE SENIOR
175. Welcome; fall to: I will not trouble you
176. As yet, to question you about your fortunes.
177. Give us some music; and, good cousin, sing.

[AMIENS sings.]

SONG

I.

178. Blow, blow, thou winter wind,
179. Thou art not so unkind
180. As man's ingratitude;
181. Thy tooth is not so keen,
182. Because thou art not seen,
183. Although thy breath be rude.
184. Heigh-ho! sing heigh-ho! unto the green holly:
185. Most friendship is feigning, most loving mere folly:
186. Then, heigh-ho, the holly!
187. This life is most jolly.

II.

188. Freeze, freeze, thou bitter sky,
189. That dost not bite so nigh
190. As benefits forgot:
191. Though thou the waters warp,
192. Thy sting is not so sharp
193. As friend remember'd not.
194. Heigh-ho! sing heigh-ho! unto the green holly:
195. Most friendship is feigning, most loving mere folly:
196. Then, heigh-ho, the holly!
197. This life is most jolly.


DUKE SENIOR
198. If that you were the good Sir Rowland's son,
199. As you have whisper'd faithfully you were,
200. And as mine eye doth his effigies witness
201. Most truly limn'd and living in your face,
202. Be truly welcome hither: I am the duke
203. That lov'd your father. The residue of your fortune,
204. Go to my cave and tell me. Good old man,
205. Thou art right welcome as thy master is;
206. Support him by the arm. Give me your hand,
207. And let me all your fortunes understand.

[Exeunt]




ACT III


SCENE I. A Room in the Palace

[Enter DUKE FREDERICK, OLIVER, Lords and Attendants.]

DUKE FREDERICK
1. Not see him since? Sir, sir, that cannot be:
2. But were I not the better part made mercy,
3. I should not seek an absent argument
4. Of my revenge, thou present. But look to it:
5. Find out thy brother wheresoe'er he is:
6. Seek him with candle; bring him dead or living
7. Within this twelvemonth, or turn thou no more
8. To seek a living in our territory.
9. Thy lands, and all things that thou dost call thine
10. Worth seizure, do we seize into our hands,
11. Till thou canst quit thee by thy brother's mouth
12. Of what we think against thee.

OLIVER
13. O that your highness knew my heart in this!
14. I never lov'd my brother in my life.

DUKE FREDERICK
15. More villain thou. Well, push him out of doors,
16. And let my officers of such a nature
17. Make an extent upon his house and lands:
18. Do this expediently, and turn him going.

[Exeunt.]



SCENE II. The Forest of Arden

[Enter ORLANDO, with a paper.]

ORLANDO
1. Hang there, my verse, in witness of my love;
2. And thou, thrice-crowned queen of night, survey
3. With thy chaste eye, from thy pale sphere above,
4. Thy huntress' name, that my full life doth sway.
5. Rosalind! These trees shall be my books,
6. And in their barks my thoughts I'll character,
7. That every eye which in this forest looks
8. Shall see thy virtue witness'd every where.
9. Run, run, Orlando; carve on every tree,
10. The fair, the chaste, and unexpressive she.

[Exit.]

[Enter CORIN and TOUCHSTONE.]

CORIN
11. And how like you this shepherd's life, Master Touchstone?

TOUCHSTONE
12. Truly, shepherd, in respect of itself, it is a good
13. life; but in respect that it is a shepherd's life, it is naught.
14. In respect that it is solitary, I like it very well; but in
15. respect that it is private, it is a very vile life. Now in
16. respect it is in the fields, it pleaseth me well; but in respect
17. it is not in the court, it is tedious. As it is a spare life,
18. look you, it fits my humour well; but as there is no more
19. plenty in it, it goes much against my stomach. Hast any
20. philosophy in thee, shepherd?

CORIN
21. No more but that I know the more one sickens, the worse at
22. ease he is; and that he that wants money, means, and content, is
23. without three good friends; that the property of rain is to wet,
24. and fire to burn; that good pasture makes fat sheep; and that a
25. great cause of the night is lack of the sun; that he that hath
26. learned no wit by nature nor art may complain of good breeding,
27. or comes of a very dull kindred.

TOUCHSTONE
28. Such a one is a natural philosopher. Wast ever in court,
29. shepherd?

CORIN
30. No, truly.

TOUCHSTONE
31. Then thou art damned.

CORIN
32. Nay, I hope,

TOUCHSTONE
33. Truly, thou art damned, like an ill-roasted egg, all on one side.

CORIN
34. For not being at court? Your reason.

TOUCHSTONE
35. Why, if thou never wast at court, thou never saw'st good
36. manners; if thou never saw'st good manners, then thy manners must
37. be wicked; and wickedness is sin, and sin is damnation. Thou art
38. in a parlous state, shepherd.

CORIN
39. Not a whit, Touchstone; those that are good manners at the
40. court are as ridiculous in the country as the behaviour of the
41. country is most mockable at the court. You told me you salute not
42. at the court, but you kiss your hands; that courtesy would be
43. uncleanly if courtiers were shepherds.

TOUCHSTONE
44. Instance, briefly; come, instance.

CORIN
45. Why, we are still handling our ewes; and their fells,
46. you know, are greasy.

TOUCHSTONE
47. Why, do not your courtier's hands sweat? and is not the
48. grease of a mutton as wholesome as the sweat of a man?
49. Shallow, shallow: a better instance, I say; come.

CORIN
50. Besides, our hands are hard.

TOUCHSTONE
51. Your lips will feel them the sooner. Shallow again: a more
52. sounder instance; come.

CORIN
53. And they are often tarred over with the surgery of our
54. sheep; and would you have us kiss tar? The courtier's hands
55. are perfumed with civet.

TOUCHSTONE
56. Most shallow man! thou worm's-meat in respect of a good
57. piece of flesh indeed
! Learn of the wise, and perpend: civet is
58. of a baser birth than tar, the very uncleanly flux of a cat.

59. Mend the instance, shepherd.

CORIN
60. You have too courtly a wit for me: I'll rest.

TOUCHSTONE
61. Wilt thou rest damned? God help thee, shallow man!
62. God make incision in thee! thou art raw.

CORIN
63. Sir, I am a true labourer: I earn that I eat, get that I
64. wear, owe no man hate, envy no man's happiness, glad of other
65. men's good, content with my harm; and the greatest of my
66. pride is to see my ewes graze and my lambs suck.

TOUCHSTONE
67. That is another simple sin in you: to bring the ewes
68. and the rams together, and to offer to get your living by the
69. copulation of cattle; to be bawd to a bell-wether; and to betray
70. a she-lamb of a twelvemonth to crooked-pated, old, cuckoldly ram,
71. out of all reasonable match. If thou be'st not damned for this,
72. the devil himself will have no shepherds; I cannot see else how
73. thou shouldst 'scape.

CORIN
74. Here comes young Master Ganymede, my new mistress's brother.

[Enter ROSALIND, reading a paper.]

ROSALIND
75. "From the east to western Ind,
76. No jewel is like Rosalind.
77. Her worth, being mounted on the wind,
78. Through all the world bears Rosalind.
79. All the pictures fairest lin'd
80. Are but black to Rosalind.
81. Let no face be kept in mind
82. But the fair of Rosalind."

TOUCHSTONE
83. I'll rhyme you so eight years together, dinners, and
84. suppers, and sleeping hours excepted. It is the right
85. butter-women's rank to market.

ROSALIND
86. Out, fool!

TOUCHSTONE
87. For a taste:
88. If a hart do lack a hind,
89. Let him seek out Rosalind.
90. If the cat will after kind,
91. So be sure will Rosalind.
92. Winter garments must be lin'd,
93. So must slender Rosalind.
94. They that reap must sheaf and bind,
95. Then to cart with Rosalind.
96. Sweetest nut hath sourest rind,
97. Such a nut is Rosalind.
98. He that sweetest rose will find
99. Must find love's prick, and Rosalind.

100. This is the very false gallop of verses: why do you infect
101. yourself with them?

ROSALIND
102. Peace, you dull fool! I found them on a tree.

TOUCHSTONE
103. Truly, the tree yields bad fruit.

ROSALIND
104. I'll graff it with you, and then I shall graff it with a
105. medlar. Then it will be the earliest fruit in the country:
106. for you'll be rotten ere you be half ripe, and that's the right
107. virtue of the medlar.

TOUCHSTONE
108. You have said; but whether wisely or no, let the forest judge.

[Enter CELIA, reading a paper.]

ROSALIND
109. Peace!
110. Here comes my sister, reading: stand aside.

CELIA
111. "Why should this a desert be?
112. For it is unpeopled? No;
113. Tongues I'll hang on every tree
114. That shall civil sayings show:
115. Some, how brief the life of man
116. Runs his erring pilgrimage,
117. That the streching of a span
118. Buckles in his sum of age
.
119. Some, of violated vows
120. 'Twixt the souls of friend and friend;
121. But upon the fairest boughs,
122. Or at every sentence end,
123. Will I Rosalinda write,
124. Teaching all that read to know
125. The quintessence of every sprite
126. Heaven would in little show.
127. Therefore heaven nature charg'd
128. That one body should be fill'd
129. With all graces wide-enlarg'd:

130. Nature presently distill'd
131. Helen's cheek, but not her heart;
132. Cleopatra's majesty;
133. Atalanta's better part;
134. Sad Lucretia's modesty.
135. Thus Rosalind of many parts
136. By heavenly synod was devis'd,
137. Of many faces, eyes, and hearts,
138. To have the touches dearest priz'd.
139. Heaven would that she these gifts should have,
140. And I to live and die her slave."

ROSALIND
141. most gentle pulpiter! What tedious homily of love have
142. you wearied your parishioners withal, and never cried "Have
143. patience, good people!"


CELIA
144. How now! back, friends; shepherd, go off a little: go
145. with him, sirrah.

TOUCHSTONE
146. Come, shepherd, let us make an honourable retreat; though not
147. with bag and baggage, yet with scrip and scrippage.

[Exeunt CORIN and TOUCHSTONE.]

CELIA
148. Didst thou hear these verses?

ROSALIND
149. O, yes, I heard them all, and more too; for some of
150. them had in them more feet than the verses would bear.

CELIA
151. That's no matter; the feet might bear the verses.

ROSALIND
152. Ay, but the feet were lame, and could not bear themselves
153. without the verse, and therefore stood lamely in the verse.


CELIA
154. But didst thou hear without wondering how thy name
155. should be hanged and carved upon these trees?

ROSALIND
156. I was seven of the nine days out of the wonderbefore you
157. came; for look here what I found on a palm-tree: I was never
158. so berhymed since Pythagoras' time, that I was an Irish rat,
159. which I can hardly remember.

CELIA
160. Trow you who hath done this?

ROSALIND
161. Is it a man?

CELIA
162. And a chain, that you once wore, about his neck.
163. Change you colour?

ROSALIND
164. I pray thee, who?

CELIA
165. lord, lord! It is a hard matter for friends to meet; but
166. mountains may be removed with earthquakes, and so encounter.

167. ROSALIND
168. Nay, but who is it?

CELIA
169. Is it possible?

ROSALIND
170. Nay, I prithee now, with most petitionary vehemence,
171. tell me who it is.

CELIA
172. wonderful wonderful, most wonderful wonderful! And yet
173. again wonderful, and after that, out of all hoping!

ROSALIND
174. Good my complexion! dost thou think, though I am
175. caparisoned like a man, I have a doublet and hose in my
176. disposition? One inch of delay more is a South-sea of discovery.
177. I prithee tell me who is it? quickly, and speak apace. I would
178. thou couldst stammer, that thou mightst pour this concealed man
179. out of thy mouth, as wine comes out of narrow-mouth'd bottle;
180. either too much at once or none at all. I prithee take the cork
181. out of thy mouth that I may drink thy tidings.

CELIA
182. So you may put a man in your belly.

ROSALIND
183. Is he of God's making? What manner of man?
184. Is his head worth a hat or his chin worth a beard?

CELIA
185. Nay, he hath but a little beard.

ROSALIND
186. Why, God will send more if the man will be thankful: let me stay
187. the growth of his beard, if thou delay me not the knowledge of
188. his chin.

CELIA
189. It is young Orlando, that tripped up the wrestler's
190. heels and your heart both in an instant.

ROSALIND
191. Nay, but the devil take mocking: speak sad brow and true maid.

CELIA
192. I' faith, coz, 'tis he.

ROSALIND
193. Orlando?

CELIA
194. Orlando.

ROSALIND
195. Alas the day! what shall I do with my doublet and hose?
196. What did he when thou saw'st him? What said he? How look'd he?
197. Wherein went he? What makes he here? Did he ask for me? Where
198. remains he? How parted he with thee? and when shalt thou see
199. him again? Answer me in one word.

CELIA
200. You must borrow me Gargantua's mouth first: 'tis a word too
201. great for any mouth of this age's size. To say ay and no to
202. these particulars is more than to answer in a catechism.

ROSALIND
203. But doth he know that I am in this forest, and in
204. man's apparel? Looks he as freshly as he did the day he wrestled?

CELIA
205. It is as easy to count atomies as to resolve the propositions of
206. a lover: but take a taste of my finding him, and relish it with
207. good observance. I found him under a tree, like a dropp'd acorn.

ROSALIND
208. It may well be called Jove's tree, when it drops forth such fruit.

CELIA
209. Give me audience, good madam.

ROSALIND
210. Proceed.

CELIA
211. There lay he, stretched along like a wounded knight.

ROSALIND
212. Though it be pity to see such a sight, it well becomes the ground.

CELIA
213. Cry, "holla!" to thy tongue, I prithee; it curvets
214. unseasonably. He was furnished like a hunter.

ROSALIND
215. O, ominous! he comes to kill my heart.

CELIA
216. I would sing my song without a burden: thou bring'st me out of tune.

ROSALIND
217. Do you not know I am a woman? when I think, I must speak.
218. Sweet, say on.

CELIA
219. You bring me out. Soft! comes he not here?

ROSALIND
220. 'Tis he: slink by, and note him.

[CELIA and ROSALIND retire.]

[Enter ORLANDO and JAQUES.]

JAQUES
221. I thank you for your company; but, good faith, I had as
222. lief have been myself alone.

ORLANDO
223. And so had I; but yet, for fashion's sake, I thank you
224. too for your society.

JAQUES
225. God buy you: let's meet as little as we can.

ORLANDO
226. I do desire we may be better strangers.

JAQUES
227. I pray you, mar no more trees with writing love songs in
228. their barks.

ORLANDO
229. I pray you, mar no more of my verses with reading them
230. ill-favouredly.

JAQUES
231. Rosalind is your love's name?

ORLANDO
232. Yes, just.

JAQUES
233. I do not like her name.

ORLANDO
234. There was no thought of pleasing you when she was christened.

JAQUES
235. What stature is she of?

ORLANDO
236. Just as high as my heart.

JAQUES
237. You are full of pretty answers. Have you not been
238. acquainted with goldsmiths' wives, and conned them out of
239. rings?


ORLANDO
240. Not so; but I answer you right painted cloth, from
241. whence you have studied your questions.

JAQUES
242. You have a nimble wit: I think 'twas made of Atalanta's
243. heels. Will you sit down with me? and we two will rail
244. against our mistress the world, and all our misery.

ORLANDO
245. I will chide no breather in the world but myself, against
246. whom I know most faults.

JAQUES
247. The worst fault you have is to be in love.

ORLANDO
248. 'Tis a fault I will not change for your best virtue. I am
249. weary of you.

JAQUES
250. By my troth, I was seeking for a fool when I found you.

ORLANDO
251. He is drowned in the brook; look but in, and you shall see him.

JAQUES.
252. There I shall see mine own figure.

ORLANDO
253. Which I take to be either a fool or a cipher.

JAQUES
254. I'll tarry no longer with you: farewell, good Signior Love.

ORLANDO
255. I am glad of your departure: adieu, good Monsieur Melancholy.

[Exit JAQUES. CELIA and ROSALIND come forward.]

ROSALIND
256. I will speak to him like a saucy lacquey,
257. and under that habit play the knave with him.
258. Do you hear, forester?

ORLANDO
259. Very well: what would you?

ROSALIND
260. I pray you, what is't o'clock?

ORLANDO
261. You should ask me what time o' day; there's no clock in the
262. forest.

ROSALIND
263. Then there is no true lover in the forest, else sighing
264. every minute and groaning every hour would detect the lazy foot
265. of time as well as a clock.

ORLANDO
266. And why not the swift foot of time? had not that been as proper?

ROSALIND
267. By no means, sir. Time travels in divers paces with divers
268. persons. I'll tell you who time ambles withal, who time trots
269. withal, who time gallops withal, and who he stands still withal.

ORLANDO
270. I prithee, who doth he trot withal?

ROSALIND
271. Marry, he trots hard with a young maid between the
272. contract of her marriage and the day it is solemnized; if the
273. interim be but a se'nnight, time's pace is so hard that it
274. seems the length of seven year.

ORLANDO
275. Who ambles time withal?

ROSALIND
276. With a priest that lacks Latin and a rich man that hath
277. not the gout: for the one sleeps easily because he cannot study,
278. and the other lives merrily because he feels no pain; the one
279. lacking the burden of lean and wasteful learning, the other
280. knowing no burden of heavy tedious penury. These time ambles
281. withal.

ORLANDO
282. Who doth he gallop withal?

ROSALIND
283. With a thief to the gallows; for though he go as softly
284. as foot can fall, he thinks himself too soon there.

ORLANDO
285. Who stays it still withal?

ROSALIND
286. With lawyers in the vacation; for they sleep between term
287. and term, and then they perceive not how time moves.

ORLANDO
288. Where dwell you, pretty youth?

ROSALIND
289. With this shepherdess, my sister; here in the skirts of
290. the forest, like fringe upon a petticoat.

ORLANDO
291. Are you native of this place?

ROSALIND
292. As the coney, that you see dwell where she is kindled.

ORLANDO
293. Your accent is something finer than you could purchase in
294. so removed a dwelling.

ROSALIND
295. I have been told so of many: but indeed an old religious
296. uncle of mine taught me to speak, who was in his youth an inland
297. man; one that knew courtship too well, for there he fell in love.
298. I have heard him read many lectures against it; and I thank God I
299. am not a woman, to be touched with so many giddy offences as he
300. hath generally taxed their whole sex withal.

ORLANDO
301. Can you remember any of the principal evils that he laid
302. to the charge of women?

ROSALIND
303. There were none principal; they were all like one another
304. as halfpence are; every one fault seeming monstrous till his
305. fellow fault came to match it.

ORLANDO
306. I prithee recount some of them.

ROSALIND
307. No; I will not cast away my physic but on those that are
308. sick. There is a man haunts the forest that abuses our young
309. plants with carving "Rosalind" on their barks; hangs odes upon
310. hawthorns, and elegies on brambles; all, forsooth, deifying the
311. name of Rosalind: if I could meet that fancy-monger, I would give
312. him some good counsel, for he seems to have the quotidian of love
313. upon him.

ORLANDO
314. I am he that is so love-shaked: I pray you tell me your remedy.

ROSALIND
315. There is none of my uncle's marks upon you; he taught me how to
316. know a man in love; in which cage of rushes I am sure you are not
317. prisoner.

ORLANDO
318. What were his marks?

ROSALIND
319. A lean cheek; which you have not: a blue eye and sunken;
320. which you have not: an unquestionable spirit; which you have not:
321. a beard neglected; which you have not: but I pardon you for that,
322. for simply your having in beard is a younger brother's revenue:
323. then your hose should be ungartered, your bonnet unbanded, your
324. sleeve unbuttoned, your shoe untied, and every thing about you
325. demonstrating a careless desolation. But you are no such man; you
326. are rather point-device in your accoutrements, as loving yourself
327. than seeming the lover of any other.

ORLANDO
328. Fair youth, I would I could make thee believe I love.

ROSALIND
329. Me believe it! you may as soon make her that you love
330. believe it; which, I warrant, she is apter to do than to confess
331. she does: that is one of the points in the which women still give
332. the lie to their consciences. But, in good sooth, are you he that
333. hangs the verses on the trees, wherein Rosalind is so admired?

ORLANDO
334. I swear to thee, youth, by the white hand of Rosalind, I
335. am that he, that unfortunate he.

ROSALIND
336. But are you so much in love as your rhymes speak?

ORLANDO
337. Neither rhyme nor reason can express how much.

ROSALIND
338. Love is merely a madness; and, I tell you, deserves as
339. well a dark house and a whip as madmen do: and the reason why
340. they are not so punished and cured is, that the lunacy is so
341. ordinary that the whippers are in love too. Yet I profess curing
342. it by counsel.

ORLANDO
343. Did you ever cure any so?

ROSALIND
344. Yes, one; and in this manner. He was to imagine me his
345. love, his mistress; and I set him every day to woo me: at which
346. time would I, being but a moonish youth, grieve, be effeminate,
347. changeable, longing and liking; proud, fantastical, apish,
348. shallow, inconstant, full of tears, full of smiles; for every
349. passion something and for no passion truly anything, as boys and
350. women are for the most part cattle of this colour; would now like
351. him, now loathe him; then entertain him, then forswear him; now
352. weep for him, then spit at him; that I drave my suitor from his
353. mad humour of love to a living humour of madness; which was, to
354. forswear the full stream of the world and to live in a nook
355. merely monastic. And thus I cured him; and this way will I take
356. upon me to wash your liver as clean as a sound sheep's heart,
357. that there shall not be one spot of love in 't.

ORLANDO
358. I would not be cured, youth.

ROSALIND
359. I would cure you, if you would but call me Rosalind, and
360. come every day to my cote and woo me.

ORLANDO
361. Now, by the faith of my love, I will: tell me where it is.

ROSALIND
362. Go with me to it, and I'll show it you: and, by the way,
363. you shall tell me where in the forest you live. Will you go?

ORLANDO
364. With all my heart, good youth.

ROSALIND
365. Nay, you must call me Rosalind. Come, sister, will you go?

[Exeunt.]



SCENE III. Another part of the Forest

[Enter TOUCHSTONE and AUDREY; JAQUES at a distance observing
them.]


TOUCHSTONE
1. Come apace, good Audrey; I will fetch up your goats,
2. Audrey. And how, Audrey? am I the man yet? Doth my simple
3. feature content you?

AUDREY
4. Your features! Lord warrant us! what features?

TOUCHSTONE
5. I am here with thee and thy goats, as the most
6. capricious poet, honest Ovid, was among the Goths.

JAQUES
7. [Aside] O knowledge ill-inhabited! worse than Jove in a thatch'd
8. house!


TOUCHSTONE
9. When a man's verses cannot be understood, nor a man's
10. good wit seconded with the forward child understanding, it
11. strikes a man more dead than a great reckoning in a little
12. room
. Truly, I would the gods had made thee poetical.

AUDREY
13. I do not know what "poetical" is: is it honest in deed and
14. word? is it a true thing?

TOUCHSTONE
15. No, truly: for the truest poetry is the most feigning;
16. and lovers are given to poetry; and what they swear in poetry
17. may be said, as lovers, they do feign.

AUDREY
18. Do you wish, then, that the gods had made me poetical?

TOUCHSTONE
19. I do, truly, for thou swear'st to me thou art honest;
20. now, if thou wert a poet, I might have some hope thou didst
21. feign.


AUDREY
22. Would you not have me honest?

TOUCHSTONE
23. No, truly, unless thou wert hard-favoured; for honesty
24. coupled to beauty is to have honey a sauce to sugar.

JAQUES
25. [Aside] A material fool!

AUDREY
26. Well, I am not fair; and therefore I pray the gods make me
27. honest!

TOUCHSTONE
28. Truly, and to cast away honesty upon a foul slut were
29. to put good meat into an unclean dish.

AUDREY
30. I am not a slut, though I thank the gods I am foul.

TOUCHSTONE
31. Well, praised be the gods for thy foulness! sluttishness
32. may come hereafter. But be it as it may be, I will marry thee:
33. and to that end I have been with Sir Oliver Martext, the vicar
34. of the next village; who hath promised to meet me in this place
35. of the forest, and to couple us.

JAQUES
[Aside] I would fain see this meeting.

AUDREY
36. Well, the gods give us joy!

TOUCHSTONE
37. Amen. A man may, if he were of a fearful heart, stagger
38. in this attempt; for here we have no temple but the wood, no
39. assembly but horn-beasts. But what though? Courage! As horns
40. are odious, they are necessary. It is said, "Many a man knows no
41. end of his goods;" right! many a man has good horns and knows no
42. end of them. Well, that is the dowry of his wife; 'tis none of
43. his own getting. Horns? Ever to poor men alone? No, no; the
44. noblest deer hath them as huge as the rascal. Is the single man
45. therefore blessed? No: as a walled town is more worthier than a
46. village, so is the forehead of a married man more honourable than
47. the bare brow of a bachelor: and by how much defence is better
48. than no skill, by so much is horn more precious than to want.
49. Here comes Sir Oliver.

[Enter SIR OLIVER MARTEXT.]

50. Sir Oliver Martext, you are well met. Will you despatch us
51. here under this tree, or shall we go with you to your chapel?

MARTEXT
52. Is there none here to give the woman?

TOUCHSTONE
53. I will not take her on gift of any man.

MARTEXT
54. Truly, she must be given, or the marriage is not lawful.

JAQUES
55. [Discovering himself.] Proceed, proceed; I'll give her.

TOUCHSTONE
56. Good even, good Master "What-ye-call't": how do you, sir?
57. You are very well met: God 'ild you for your last company: I
58. am very glad to see you: even a toy in hand here, sir: nay;
59. pray be covered.

JAQUES
60. Will you be married, motley?

TOUCHSTONE
61. As the ox hath his bow, sir, the horse his curb, and
62. the falcon her bells
, so man hath his desires; and as pigeons
63. bill, so wedlock would be nibbling.

JAQUES
64. And will you, being a man of your breeding, be married
65. under a bush, like a beggar? Get you to church and have a good
66. priest that can tell you what marriage is: this fellow will
67. but join you together as they join wainscot; then one of you will
68. prove a shrunk panel, and like green timber, warp, warp.

TOUCHSTONE
69. [Aside] I am not in the mind but I were better to be
70. married of him than of another: for he is not like to marry
71. me well; and not being well married, it will be a good excuse
72. for me hereafter to leave my wife.

JAQUES
73. Go thou with me, and let me counsel thee.

TOUCHSTONE
74. Come, sweet Audrey;
75. We must be married or we must live in bawdry.
76. Farewell, good Master Oliver! Not

77. "O sweet Oliver,
78. brave Oliver,
79. Leave me not behind thee."

80. But,

81. "Wind away,
82. Begone, I say,
83. I will not to wedding with thee."


[Exeunt JAQUES, TOUCHSTONE, and AUDREY.]

MARTEXT
84. 'Tis no matter; ne'er a fantastical knave of them all
85. shall flout me out of my calling.

[Exit.]



SCENE IV. Another part of the Forest. Before a Cottage

[Enter ROSALIND and CELIA.]

ROSALIND
1. Never talk to me; I will weep.

CELIA
2. Do, I prithee; but yet have the grace to consider that
3. tears do not become a man.

ROSALIND
4. But have I not cause to weep?

CELIA
5. As good cause as one would desire; therefore weep.

ROSALIND
6. His very hair is of the dissembling colour.

CELIA
7. Something browner than Judas's: marry, his kisses are Judas's own
8. children.

ROSALIND
9. I' faith, his hair is of a good colour.

CELIA
10. An excellent colour: your chestnut was ever the only colour.

ROSALIND
11. And his kissing is as full of sanctity as the touch of holy
12. bread.

CELIA
13. He hath bought a pair of cast lips of Diana: a nun of
14. winter's sisterhood kisses not more religiously; the very ice
15. of chastity is in them.

ROSALIND
16. But why did he swear he would come this morning, and comes not?

CELIA
17. Nay, certainly, there is no truth in him.

ROSALIND
18. Do you think so?

CELIA
19. Yes; I think he is not a pick-purse nor a horse-stealer; but
20. for his verity in love, I do think him as concave as a covered
21. goblet or a worm-eaten nut.


ROSALIND
22. Not true in love?

CELIA
23. Yes, when he is in; but I think he is not in.

ROSALIND
24. You have heard him swear downright he was.

CELIA
25. "Was" is not "is": besides, the oath of a lover is no
26. stronger than the word of a tapster; they are both the
27. confirmer of false reckonings. He attends here in the forest
28. on the duke, your father.

ROSALIND
29. I met the duke yesterday, and had much question with
30. him. He asked me of what parentage I was; I told him, of as good
31. as he; so he laughed and let me go. But what talk we of fathers
32. when there is such a man as Orlando?

CELIA
33. O, that's a brave man! he writes brave verses, speaks brave
34. words, swears brave oaths, and breaks them bravely, quite
35. traverse, athwart the heart of his lover; as a puny tilter,
36. that spurs his horse but on one side, breaks his staff like a
37. noble goose: but all's brave that youth mounts and folly guides.
38. Who comes here?

[Enter CORIN.]

CORIN
39. Mistress and master, you have oft enquired
40. After the shepherd that complain'd of love,
41. Who you saw sitting by me on the turf,
42. Praising the proud disdainful shepherdess
43. That was his mistress.

CELIA
44. Well, and what of him?

CORIN
45. If you will see a pageant truly play'd
46. Between the pale complexion of true love
47. And the red glow of scorn and proud disdain,
48. Go hence a little, and I shall conduct you,
49. If you will mark it.

ROSALIND
50. O, come, let us remove:
51. The sight of lovers feedeth those in love.
52. Bring us to this sight, and you shall say
53. I'll prove a busy actor in their play.

[Exeunt.]



SCENE V. Another part of the Forest

[Enter SILVIUS and PHEBE.]

SILVIUS
1. Sweet Phebe, do not scorn me; do not, Phebe:
2. Say that you love me not; but say not so
3. In bitterness. The common executioner,
4. Whose heart the accustom'd sight of death makes hard,
5. Falls not the axe upon the humbled neck
6. But first begs pardon. Will you sterner be
7. Than he that dies and lives by bloody drops?

[Enter ROSALIND, CELIA, and CORIN, at a distance.]

PHEBE
8. I would not be thy executioner:
9. I fly thee, for I would not injure thee.
10. Thou tell'st me there is murder in mine eye:
11. 'Tis pretty, sure, and very probable,
12. That eyes, that are the frail'st and softest things,
13. Who shut their coward gates on atomies,
14. Should be called tyrants, butchers, murderers!
15. Now I do frown on thee with all my heart;
16. And if mine eyes can wound, now let them kill thee:
17. Now counterfeit to swoon; why, now fall down;
18. Or, if thou canst not, O, for shame, for shame,
19. Lie not, to say mine eyes are murderers.
20. Now show the wound mine eye hath made in thee:
21. Scratch thee but with a pin, and there remains
22. Some scar of it; lean upon a rush,
23. The cicatrice and capable impressure
24. Thy palm some moment keeps; but now mine eyes,
25. Which I have darted at thee, hurt thee not;
26. Nor, I am sure, there is not force in eyes
27. That can do hurt.

SILVIUS
28. dear Phebe,
29. If ever, as that ever may be near,
30. You meet in some fresh cheek the power of fancy,
31. Then shall you know the wounds invisible
32. That love's keen arrows make.

PHEBE
33. But till that time
34. Come not thou near me; and when that time comes
35. Afflict me with thy mocks, pity me not;
36. As till that time I shall not pity thee.

ROSALIND
37. [Advancing] And why, I pray you? Who might be your mother,
38. That you insult, exult, and all at once,
39. Over the wretched? What though you have no beauty,
40. As, by my faith, I see no more in you
41. Than without candle may go dark to bed,
42. Must you be therefore proud and pitiless?
43. Why, what means this? Why do you look on me?
44. I see no more in you than in the ordinary
45. Of nature's sale-work: Od's my little life,
46. I think she means to tangle my eyes too!
47. No, faith, proud mistress, hope not after it;
48. 'Tis not your inky brows, your black silk hair,
49. Your bugle eyeballs, nor your cheek of cream,
50. That can entame my spirits to your worship.
51. You foolish shepherd, wherefore do you follow her,
52. Like foggy south, puffing with wind and rain?
53. You are a thousand times a properer man
54. Than she a woman. 'Tis such fools as you
55. That makes the world full of ill-favour'd children:
56. 'Tis not her glass, but you, that flatters her;
57. And out of you she sees herself more proper
58. Than any of her lineaments can show her;
59. But, mistress, know yourself; down on your knees,
60. And thank heaven, fasting, for a good man's love:
61. For I must tell you friendly in your ear,
62. Sell when you can; you are not for all markets:
63. Cry the man mercy; love him; take his offer;
64. Foul is most foul, being foul to be a scoffer.
65. So take her to thee, shepherd; fare you well.

PHEBE
66. Sweet youth, I pray you chide a year together:
67. I had rather hear you chide than this man woo.

ROSALIND
68. He's fall'n in love with your foulness, and she'll fall
69. in love with my anger. If it be so, as fast as she answers thee
70. with frowning looks, I'll sauce her with bitter words. Why look
71. you so upon me?

PHEBE
72. For no ill-will I bear you.

ROSALIND
73. I pray you do not fall in love with me,
74. For I am falser than vows made in wine:
75. Besides, I like you not. If you will know my house,
76. 'Tis at the tuft of olives here hard by.
77. Will you go, sister? Shepherd, ply her hard.
78. Come, sister. Shepherdess, look on him better,
79. And be not proud; though all the world could see,
80. None could be so abused in sight as he.
81. Come to our flock.

[Exeunt ROSALIND, CELIA, and CORIN.]

PHEBE
82. Dead shepherd! now I find thy saw of might;
83. "Who ever loved that loved not at first sight?"

SILVIUS
84. Sweet Phebe,

PHEBE
85. Ha! what say'st thou, Silvius?

SILVIUS
86. Sweet Phebe, pity me.

PHEBE
87. Why, I am sorry for thee, gentle Silvius.

SILVIUS
88. Wherever sorrow is, relief would be:
89. If you do sorrow at my grief in love,
90. By giving love, your sorrow and my grief
91. Were both extermin'd.

PHEBE
92. Thou hast my love: is not that neighbourly?

SILVIUS
93. I would have you.

PHEBE
94. Why, that were covetousness.
95. Silvius, the time was that I hated thee;
96. And yet it is not that I bear thee love:
97. But since that thou canst talk of love so well,
98. Thy company, which erst was irksome to me,
99. I will endure; and I'll employ thee too:
100. But do not look for further recompense
101. Than thine own gladness that thou art employ'd.

SILVIUS
102. So holy and so perfect is my love,
103. And I in such a poverty of grace,
104. That I shall think it a most plenteous crop
105. To glean the broken ears after the man
106. That the main harvest reaps: lose now and then
107. A scatter'd smile, and that I'll live upon.

PHEBE
108. Know'st thou the youth that spoke to me erewhile?

SILVIUS
109. Not very well; but I have met him oft;
110. And he hath bought the cottage and the bounds
111. That the old carlot once was master of.

PHEBE
112. Think not I love him, though I ask for him;
113. 'Tis but a peevish boy: yet he talks well;
114. But what care I for words? yet words do well
115. When he that speaks them pleases those that hear.
116. It is a pretty youth: not very pretty:
117. But, sure, he's proud; and yet his pride becomes him:
118. He'll make a proper man: the best thing in him
119. Is his complexion; and faster than his tongue
120. Did make offence, his eye did heal it up.
121. He is not very tall; yet for his years he's tall;
122. His leg is but so-so; and yet 'tis well:
123. There was a pretty redness in his lip;
124. A little riper and more lusty red
125. Than that mix'd in his cheek; 'twas just the difference
126. Betwixt the constant red and mingled damask.
127. There be some women, Silvius, had they mark'd him
128. In parcels as I did, would have gone near
129. To fall in love with him: but, for my part,
130. I love him not, nor hate him not; and yet
131. I have more cause to hate him than to love him:
132. For what had he to do to chide at me?
133. He said mine eyes were black, and my hair black;
134. And, now I am remember'd, scorn'd at me:
135. I marvel why I answer'd not again:
136. But that's all one; omittance is no quittance.
137. I'll write to him a very taunting letter,
138. And thou shalt bear it: wilt thou, Silvius?

SILVIUS
139. Phebe, with all my heart.

PHEBE
140. I'll write it straight,
141. The matter's in my head and in my heart:
142. I will be bitter with him and passing short:
143. Go with me, Silvius.

[Exeunt.]




ACT IV


SCENE I. The Forest of Arden

[Enter ROSALIND, CELIA, and JAQUES.]

JAQUES
1. I prithee, pretty youth, let me be better acquainted with thee.

ROSALIND
2. They say you are a melancholy fellow.

JAQUES
3. I am so; I do love it better than laughing.

ROSALIND
4. Those that are in extremity of either are abominable
5. fellows, and betray themselves to every modern censure worse
6. than drunkards.

JAQUES
7. Why, 'tis good to be sad and say nothing.

ROSALIND
8. Why then, 'tis good to be a post.

JAQUES
9. I have neither the scholar's melancholy, which is
10. emulation; nor the musician's, which is fantastical; nor the
11. courtier's, which is proud; nor the soldier's, which is
12. ambitious; nor the lawyer's, which is politic; nor the lady's,
13. which is nice;
nor the lover's, which is all these: but it is
14. a melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted
15. from many objects: and, indeed, the sundry contemplation of my
16. travels; in which my often rumination wraps me in a most
17. humorous sadness.

ROSALIND
18. A traveller! By my faith, you have great reason to be
19. sad: I fear you have sold your own lands to see other men's;
20. then to have seen much and to have nothing is to have rich eyes
21. and poor hands.

JAQUES
22. Yes, I have gained my experience.

ROSALIND
23. And your experience makes you sad: I had rather have a fool to
24. make me merry than experience to make me sad; and to travel for
25. it too.

[Enter ORLANDO.]

ORLANDO
26. Good day, and happiness, dear Rosalind!

JAQUES
27. Nay, then, God be wi' you, an you talk in blank verse.

ROSALIND
28. Farewell, monsieur traveller: look you lisp and wear
29. strange suits; disable all the benefits of your own country; be
30. out of love with your nativity, and almost chide God for making
31. you that countenance you are; or I will scarce think you have
32. swam in a gondola.

[Exit JAQUES.]

33. Why, how now, Orlando! where have you been all this while?
34. You a lover! An you serve me such another trick, never come
35. in my sight more.

ORLANDO
36. My fair Rosalind, I come within an hour of my promise.

ROSALIND
37. Break an hour's promise in love! He that will divide a
38. minute into a thousand parts, and break but a part of the
39. thousand part of a minute in the affairs of love, it may be said
40. of him that Cupid hath clapped him o' the shoulder, but I'll
41. warrant him heart-whole.


ORLANDO
42. Pardon me, dear Rosalind.

ROSALIND
43. Nay, an you be so tardy, come no more in my sight: I
44. had as lief be wooed of a snail.

ORLANDO
45. Of a snail!

ROSALIND
46. Ay, of a snail; for though he comes slowly, he carries
47. his house on his head; a better jointure, I think, than you
48. make a woman: besides, he brings his destiny with him.

ORLANDO
49. What's that?

ROSALIND
50. Why, horns; which such as you are fainto be beholding to
51. your wives for: but he comes armed in his fortune, and prevents
52. the slander of his wife.

ORLANDO
53. Virtue is no horn-maker; and my Rosalind is virtuous.

ROSALIND
54. And I am your Rosalind.

CELIA
55. It pleases him to call you so; but he hath a Rosalind of
56. a better leer than you.

ROSALIND
57. Come, woo me, woo me; for now I am in a holiday humour,
58. and like enough to consent. What would you say to me now, an
59. I were your very very Rosalind?

ORLANDO
60. I would kiss before I spoke.

ROSALIND
61. Nay, you were better speak first; and when you were
62. graveled for lack of matter, you might take occasion to kiss.
63. Very good orators, when they are out, they will spit; and for
64. lovers lacking,
God warn us! Matter, the cleanliest shift is
65. to kiss.

ORLANDO
66. How if the kiss be denied?

ROSALIND
67. Then she puts you to entreaty, and there begins new matter.

ORLANDO
68. Who could be out, being before his beloved mistress?

ROSALIND
69. Marry, that should you, if I were your mistress; or I
70. should think my honesty ranker than my wit.

ORLANDO
71. What, of my suit?

ROSALIND
72. Not out of your apparel, and yet out of your suit.
73. Am not I your Rosalind?

ORLANDO
74. I take some joy to say you are, because I would be talking of
75. her.

ROSALIND
76. Well, in her person, I say I will not have you.

ORLANDO
77. Then, in mine own person, I die.

ROSALIND
78. No, faith, die by attorney. The poor world is almost six
79. thousand years old, and in all this time there was not any man
80. died in his own person, videlicet, in a love-cause. Troilus had
81. his brains dashed out with a Grecian club; yet he did what he
82. could to die before; and he is one of the patterns of love.
83. Leander, he would have lived many a fair year, though Hero had
84. turned nun, if it had not been for a hot midsummer night; for,
85. good youth, he went but forth to wash him in the Hellespont, and,
86. being taken with the cramp, was drowned; and the foolish
87. chroniclers of that age found it was Hero of Sestos.
But these
88. are all lies; men have died from time to time, and worms have
89. eaten them, but not for love.

ORLANDO
90. I would not have my right Rosalind of this mind; for, I
91. protest, her frown might kill me.

ROSALIND
92. By this hand, it will not kill a fly. But come, now I
93. will be your Rosalind in a more coming-on disposition; and
94. ask me what you will, I will grant it.

ORLANDO
95. Then love me, Rosalind.

ROSALIND
96. Yes, faith, will I, Fridays and Saturdays, and all.

ORLANDO
97. And wilt thou have me?

ROSALIND
98. Ay, and twenty such.

ORLANDO
99. What sayest thou?

ROSALIND
100. Are you not good?

ORLANDO
101. I hope so.

ROSALIND
102. Why then, can one desire too much of a good thing? Come,
103. sister, you shall be the priest, and marry us. Give me your
104. hand, Orlando: What do you say, sister?

ORLANDO
105. Pray thee, marry us.

CELIA
106. I cannot say the words.

ROSALIND
107. You must begin, "Will you, Orlando"

CELIA
108. Go to: Will you, Orlando, have to wife this Rosalind?

ORLANDO
109. I will.

ROSALIND
110. Ay, but when?

ORLANDO
111. Why, now; as fast as she can marry us.

ROSALIND
112. Then you must say, "I take thee, Rosalind, for wife."

ORLANDO
113. I take thee, Rosalind, for wife.

ROSALIND
114. I might ask you for your commission; but, I do take
115. thee, Orlando, for my husband: there's a girl goes before the
116. priest; and, certainly, a woman's thought runs before her
117. actions.


ORLANDO
118. So do all thoughts; they are winged.

ROSALIND
119. Now tell me how long you would have her, after you have possessed
120. her.

ORLANDO
121. For ever and a day.

ROSALIND
122. Say "a day," without the "ever." No, no, Orlando: men are
123. April when they woo, December when they wed: maids are May when
124. they are maids, but the sky changes when they are wives. I will
125. be more jealous of thee than a Barbary cock-pigeon over his hen;
126. more clamorous than a parrot against rain; more new-fangled than
127. an ape; more giddy in my desires than a monkey: I will weep for
128. nothing, like Diana in the fountain, and I will do that when you
129. are disposed to be merry; I will laugh like a hyen, and that when
130. thou are inclined to sleep.

ORLANDO
131. But will my Rosalind do so?

ROSALIND
132. By my life, she will do as I do.

ORLANDO
133. O, but she is wise.

ROSALIND
134. Or else she could not have the wit to do this: the wiser,
135. the waywarder: make the doors upon a woman's wit, and it will
136. out at the casement; shut that, and it will out at the keyhole;
137. stop that, 'twill fly with the smoke out at the chimney.

ORLANDO
138. A man that had a wife with such a wit, he might say, "Wit,
139. whither wilt?"


ROSALIND
140. Nay, you might keep that check for it, till you met your wife's
141. wit going to your neighbour's bed.

ORLANDO
142. And what wit could wit have to excuse that?

ROSALIND
143. Marry, to say, she came to seek you there. You shall never
144. take her without her answer, unless you take her without her
145. tongue. O, that woman that cannot make her fault her husband's
146. occasion,
let her never nurse her child herself, for she will
147. breed it like a fool.

ORLANDO
148. For these two hours, Rosalind, I will leave thee.

ROSALIND
149. Alas, dear love, I cannot lack thee two hours!

ORLANDO
150. I must attend the duke at dinner; by two o'clock I
151. will be with thee again.

ROSALIND
152. Ay, go your ways, go your ways; I knew what you would
153. prove; my friends told me as much, and I thought no less: that
154. flattering tongue of yours won me: 'tis but one cast away,
155. and so, come death! Two o'clock is your hour?

ORLANDO
156. Ay, sweet Rosalind.

ROSALIND
157. By my troth, and in good earnest, and so God mend me, and
158. by all pretty oaths that are not dangerous, if you break one jot
159. of your promise, or come one minute behind your hour, I will
160. think you the most pathetical break-promise, and the most hollow
161. lover, and the most unworthy of her you call Rosalind, that may
162. be chosen out of the gross band of the unfaithful: therefore
163. beware my censure, and keep your promise.

ORLANDO
164. With no less religion than if thou wert indeed my Rosalind: so,
165. adieu!

ROSALIND
166. Well, Time is the old justice that examines all such
167. offenders, and let time try: adieu!

[Exit ORLANDO.]

CELIA
168. You have simply misus'd our sex in your love-prate: we must
169. have your doublet and hose plucked over your head, and show
170. the world what the bird hath done to her own nest.

ROSALIND
171. coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know
172. how many fathom deep I am in love! But it cannot be sounded:
173. my affection hath an unknown bottom, like the bay of Portugal.

CELIA
174. Or rather, bottomless; that as fast as you pour affection
175. in, it runs out.

ROSALIND
176. No; that same wicked bastard of Venus, that was begot of
177. thought, conceived of spleen, and born of madness; that blind
178. rascally boy, that abuses every one's eyes, because his own are
179. out, let him be judge how deep I am in love. I'll tell thee,
180. Aliena, I cannot be out of the sight of Orlando: I'll go find
181. a shadow, and sigh till he come.

CELIA
182. And I'll sleep.

[Exeunt.]



SCENE II. Another part of the Forest

[Enter JAQUES and Lords, in the habit of Foresters.]

JAQUES
1. Which is he that killed the deer?

LORD
2. Sir, it was I.

JAQUES
3. Let's present him to the duke, like a Roman conqueror; and
4. it would do well to set the deer's horns upon his head for a
5. branch of victory. Have you no song, forester, for this purpose?

LORD
6. Yes, sir.

JAQUES
7. Sing it; 'tis no matter how it be in tune, so it make noise
8. enough.

SONG

9. What shall he have that kill'd the deer?
10. His leather skin and horns to wear.
11. Then sing him home:
12. [The rest shall bear this burden.]
13. Take thou no scorn to wear the horn;
14. It was a crest ere thou wast born.
15. Thy father's father wore it;
16. And thy father bore it;
17. All. The horn, the horn, the lusty horn,
18. Is not a thing to laugh to scorn.

[Exeunt.]



SCENE III. Another part of the Forest

[Enter ROSALIND and CELIA.]

ROSALIND
1. How say you now? Is it not past two o'clock?
2. And here much Orlando!

CELIA
3. I warrant you, with pure love and troubled brain, he hath
4. ta'en his bow and arrows, and is gone forth to sleep. Look,
5. who comes here.

[Enter SILVIUS.]

SILVIUS
6. My errand is to you, fair youth;
7. My gentle Phebe did bid me give you this:

[Giving a letter.]

8. I know not the contents; but, as I guess
9. By the stern brow and waspish action
10. Which she did use as she was writing of it,
11. It bears an angry tenor: pardon me,
12. I am but as a guiltless messenger.

ROSALIND
13. Patience herself would startle at this letter,
14. And play the swaggerer: bear this, bear all!
15. She says I am not fair; that I lack manners;
16. She calls me proud, and that she could not love me,
17. Were man as rare as Phoenix. Od's my will!
18. Her love is not the hare that I do hunt;
19. Why writes she so to me? Well, shepherd, well,
20. This is a letter of your own device.

SILVIUS
21. No, I protest, I know not the contents:
22. Phebe did write it.

ROSALIND
23. Come, come, you are a fool,
24. And turn'd into the extremity of love.
25. I saw her hand: she has a
leathern hand,
26. A freestone-colour'd hand: I verily did think
27. That her old gloves were on, but 'twas her hands;
28. She has a huswife's hand: but that's no matter:
29. I say she never did invent this letter:
30. This is a man's invention, and his hand.

SILVIUS
31. Sure, it is hers.

ROSALIND
32. Why, 'tis a boisterous and a cruel style;
33. A style for challengers: why, she defies me,
34. Like Turk to Christian: women's gentle brain
35. Could not drop forth such giant-rude invention,
36. Such Ethiop words, blacker in their effect
37. Than in their countenance. Will you hear the letter?

SILVIUS
38. So please you, for I never heard it yet;
39. Yet heard too much of Phebe's cruelty.

ROSALIND
40. She Phebes me: mark how the tyrant writes.

[Reads]

41. "Art thou god to shepherd turn'd,
42. That a maiden's heart hath burn'd?"

43. Can a woman rail thus?

SILVIUS
44. Call you this railing?

ROSALIND
45. "Why, thy godhead laid apart,
46. Warr'st thou with a woman's heart?"

47. Did you ever hear such railing?

48. "Whiles the eye of man did woo me,
49. That could do no vengeance to me."

50. Meaning me a beast.

51. "If the scorn of your bright eyne
52. Have power to raise such love in mine,
53. Alack, in me what strange effect
54. Would they work in mild aspect?
55. Whiles you chid me, I did love;
56. How then might your prayers move?
57. He that brings this love to thee
58. Little knows this love in me:
59. And by him seal up thy mind;
60. Whether that thy youth and kind
61. Will the faithful offer take
62. Of me and all that I can make;
63. Or else by him my love deny,
64. And then I'll study how to die."

SILVIUS
65. Call you this chiding?

CELIA
66. Alas, poor shepherd!

ROSALIND
67. Do you pity him? no, he deserves no pity. Wilt thou love
68. such a woman? What, to make thee an instrument, and play false
69. strains upon thee! Not to be endured! Well, go your way to her,
70. for I see love hath made thee a tame snake, and say this to
71. her; that if she love me, I charge her to love thee; if she will
72. not, I will never have her unless thou entreat for her. If you
73. be a true lover, hence, and not a word; for here comes more
74. company.

[Exit SILVIUS.]

[Enter OLIVER.]

OLIVER
75. Good morrow, fair ones: pray you, if you know,
76. Where in the purlieus of this forest stands
77. A sheep-cote fenc'd about with olive trees?

CELIA
78. West of this place, down in the neighbour bottom:
79. The rank of osiers, by the murmuring stream,
80. Left on your right hand, brings you to the place.
81. But at this hour the house doth keep itself;
82. There's none within.

OLIVER
83. If that an eye may profit by a tongue,
84. Then should I know you by description;
85. Such garments, and such years: "The boy is fair,
86. Of female favour, and bestows himself
87. Like a ripe sister
: the woman low,
88. And browner than her brother." Are not you
89. The owner of the house I did inquire for?

CELIA
90. It is no boast, being ask'd, to say we are.

OLIVER
91. Orlando doth commend him to you both;
92. And to that youth he calls his Rosalind 93. He sends this bloody napkin: are you he?

ROSALIND
94. I am: what must we understand by this?

OLIVER
95. Some of my shame; if you will know of me
96. What man I am, and how, and why, and where,
97. This handkerchief was stain'd.

CELIA
98. I pray you, tell it.
99.
OLIVER
100. When last the young Orlando parted from you,
101. He left a promise to return again
102. Within an hour; and, pacing through the forest,
103. Chewing the food of sweet and bitter fancy,
104. Lo, what befell! he threw his eye aside,
105. And, mark, what object did present itself!
106. Under an oak, whose boughs were moss'd with age,
107. And high top bald with dry antiquity,
108. A wretched ragged man, o'ergrown with hair,
109. Lay sleeping on his back: about his neck
110. A green and gilded snake had wreath'd itself,
111. Who, with her head nimble in threats, approach'd
112. The opening of his mouth; but suddenly,
113. Seeing Orlando, it unlink'd itself,
114. And with indented glides did slip away
115. Into a bush: under which bush's shade
116. A lioness, with udders all drawn dry,
117. Lay couching, head on ground, with cat-like watch,
118. When that the sleeping man should stir; for 'tis
119. The royal disposition of that beast
120. To prey on nothing that doth seem as dead:
121. This seen, Orlando did approach the man,
122. And found it was his brother, his elder brother.

CELIA
123. O, I have heard him speak of that same brother;
124. And he did render him the most unnatural
125. That liv'd amongst men.

OLIVER
126. And well he might so do,
127. For well I know he was unnatural.

ROSALIND
128. But, to Orlando: did he leave him there,
129. Food to the suck'd and hungry lioness?

OLIVER
130. Twice did he turn his back, and purpos'd so;
131. But kindness, nobler ever than revenge,
132. And nature, stronger than his just occasion,
133. Made him give battle to the lioness,
134. Who quickly fell before him; in which hurtling
135. From miserable slumber I awak'd.

CELIA
136. Are you his brother?

ROSALIND
137. Was it you he rescued?

CELIA
138. Was't you that did so oft contrive to kill him?

OLIVER
139. 'Twas I; but 'tis not I: I do not shame
140. To tell you what I was, since my conversion
141. So sweetly tastes, being the thing I am.

ROSALIND
142. But, for the bloody napkin?

OLIVER
143. By and by.
144. When from the first to last, betwixt us two,
145. Tears our recountments had most kindly bath'd,
146. As, how I came into that desert place;
147. In brief, he led me to the gentle duke,
148. Who gave me fresh array and entertainment,
149. Committing me unto my brother's love,
150. Who led me instantly unto his cave,
151. There stripp'd himself, and here upon his arm
152. The lioness had torn some flesh away,
153. Which all this while had bled; and now he fainted,
154. And cried, in fainting, upon Rosalind.
155. Brief, I recover'd him, bound up his wound,
156. And, after some small space, being strong at heart,
157. He sent me hither, stranger as I am,
158. To tell this story, that you might excuse
159. His broken promise, and to give this napkin,
160. Dy'd in his blood, unto the shepherd-youth
161. That he in sport doth call his Rosalind.

[ROSALIND faints.]

CELIA
162. Why, how now, Ganymede! sweet Ganymede!

OLIVER
163. Many will swoon when they do look on blood.

CELIA
164. There is more in it: Cousin Ganymede!

OLIVER
165. Look, he recovers.

ROSALIND
166. I would I were at home.
167.
CELIA
168. We'll lead you thither:
169. I pray you, will you take him by the arm?

OLIVER
170. Be of good cheer, youth: you a man? You lack a man's heart.

ROSALIND
171. I do so, I confess it. Ah, sir, a body would think
172. this was well counterfeited
. I pray you tell your brother how
173. well I counterfeited. Heigh-ho!

OLIVER
174. This was not counterfeit; there is too great testimony
175. in your complexion that it was a passion of earnest.

ROSALIND
176. Counterfeit, I assure you.

OLIVER
177. Well then, take a good heart, and counterfeit to be a man.

ROSALIND
178. So I do: but, i' faith, I should have been a woman by right.

CELIA
179. Come, you look paler and paler: pray you draw homewards.
180. Good sir, go with us.

OLIVER
181. That will I, for I must bear answer back
182. How you excuse my brother, Rosalind.

ROSALIND
183. I shall devise something: but, I pray you, commend my
184. counterfeiting to him. Will you go?

[Exeunt.]




ACT V


SCENE I. The Forest of Arden

[Enter TOUCHSTONE and AUDREY.]

TOUCHSTONE
1. We shall find a time, Audrey; patience, gentle Audrey.

AUDREY
2. Faith, the priest was good enough, for all the old gentleman's
3. saying.

TOUCHSTONE
4. A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most vile Martext.
5. But, Audrey, there is a youth here in the forest lays claim to
6. you.

AUDREY
7. Ay, I know who 'tis: he hath no interest in me in the
8. world: here comes the man you mean.

[Enter WILLIAM.]

TOUCHSTONE
9. It is meat and drink to me to see a clown: By my troth,
10. we that have good wits have much to answer for; we shall be
11. flouting; we cannot hold.

WILLIAM
12. Good even, Audrey.

AUDREY
13. God ye good even, William.

WILLIAM
14. And good even to you, sir.

TOUCHSTONE
15. Good even, gentle friend. Cover thy head, cover thy
16. head; nay, prithee, be covered. How old are you, friend?

WILLIAM
17. Five and twenty, sir.

TOUCHSTONE
18. A ripe age. Is thy name William?

WILLIAM
19. William, sir.

TOUCHSTONE
20. A fair name. Wast born i' the forest here?

WILLIAM
21. Ay, sir, I thank God.

TOUCHSTONE
22. "Thank God;" a good answer. Art rich?

WILLIAM
23. Faith, sir, so-so.

TOUCHSTONE
24. "So-so" is good, very good, very excellent good: and
25. yet it is not; it is but so-so. Art thou wise?

WILLIAM
26. Ay, sir, I have a pretty wit.

TOUCHSTONE
27. Why, thou say'st well. I do now remember a saying; "The
28. fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to
29. be a fool." The heathen philosopher, when he had a desire to eat
30. a grape, would open his lips when he put it into his mouth;
31. meaning thereby that grapes were made to eat and lips to open.

32. You do love this maid?

WILLIAM
33. I do, sir.

TOUCHSTONE
34. Give me your hand. Art thou learned?

WILLIAM
35. No, sir.

TOUCHSTONE
36. Then learn this of me: to have is to have; for it is a figure in
37. rhetoric that drink, being poured out of cup into a glass, by
38. filling the one doth empty the other; for all your writers do
39. consent that ipse is he; now, you are not ipse, for I am he.

WILLIAM
40. Which he, sir?

TOUCHSTONE
41. He, sir, that must marry this woman. Therefore, you clown,
42. abandon, which is in the vulgar, leave, the society, which
43. in the boorish is company, of this female, which in the common
44. is woman, which together is abandon the society of this female;
45. or, clown, thou perishest; or, to thy better understanding,
46. diest; or, to wit, I kill thee, make thee away, translate thy
47. life into death, thy liberty into bondage: I will deal in poison
48. with thee, or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee
49. in faction; will o'er-run thee with policy; I will kill thee a
50. hundred and fifty ways; therefore tremble and depart.

AUDREY
51. Do, good William.
52.
WILLIAM
53. God rest you merry, sir.

[Exit.]

[Enter CORIN.]

CORIN
54. Our master and mistress seek you; come away, away!

TOUCHSTONE
55. Trip, Audrey, trip, Audrey; I attend, I attend.

[Exeunt.]



SCENE II. Another part of the Forest

[Enter ORLANDO and OLIVER.]

ORLANDO
1. Is't possible that on so little acquaintance you should
2. like her? that but seeing you should love her? and loving woo?
3. and, wooing, she should grant? and will you persever to enjoy
4. her?

OLIVER
5. Neither call the giddiness of it in question, the poverty
6. of her, the small acquaintance, my sudden wooing, nor her sudden
7. consenting; but say with me, I love Aliena; say, with her, that
8. she loves me; consent with both, that we may enjoy each other: it
9. shall be to your good; for my father's house, and all the revenue
10. that was old Sir Rowland's will I estate upon you, and here
11. live and die a shepherd.

ORLANDO
12. You have my consent. Let your wedding be to-morrow: thither will
13. I invite the duke and all's contented followers. Go you and
14. prepare Aliena; for, look you, here comes my Rosalind.

[Enter ROSALIND.]

ROSALIND
15. God save you, brother.

OLIVER
16. And you, fair sister.

[Exit.]

ROSALIND
17. O, my dear Orlando, how it grieves me to see thee
18. wear thy heart in a scarf!

ORLANDO
19. It is my arm.

ROSALIND
20. I thought thy heart had been wounded with the claws of a lion.

ORLANDO
21. Wounded it is, but with the eyes of a lady.

ROSALIND
22. Did your brother tell you how I counterfeited to swoon
23. when he show'd me your handkercher?

ORLANDO
24. Ay, and greater wonders than that.

ROSALIND
25. O, I know where you are: nay, 'tis true: there was never
26. anything so sudden but the fight of two rams and Caesar's
27. thrasonical brag of "I came, saw, and overcame:" for your brother
28. and my sister no sooner met, but they looked; no sooner looked,
29. but they loved; no sooner loved, but they sighed; no sooner
30. sighed, but they asked one another the reason; no sooner knew the
31. reason, but they sought the remedy: and in these degrees have
32. they made pair of stairs to marriage, which they will climb
33. incontinent, or else be incontinent before marriage: they are in
34. the very wrath of love, and they will together: clubs cannot part
35. them.

ORLANDO
36. They shall be married to-morrow; and I will bid the duke
37. to the nuptial. But O, how bitter a thing it is to look into
38. happiness through another man's eyes! By so much the more shall I
39. to-morrow be at the height of heart-heaviness, by how much I
40. shall think my brother happy in having what he wishes for.

ROSALIND
41. Why, then, to-morrow I cannot serve your turn for Rosalind?

ORLANDO
42. I can live no longer by thinking.

ROSALIND
43. I will weary you, then, no longer with idle talking. Know
44. of me then, for now I speak to some purpose, that I know you
45. are a gentleman of good conceit: I speak not this that you should
46. bear a good opinion of my knowledge, insomuch I say I know you
47. are; neither do I labour for a greater esteem than may in some
48. little measure draw a belief from you, to do yourself good, and
49. not to grace me. Believe then, if you please, that I can do
50. strange things: I have, since I was three year old, conversed
51. with a magician, most profound in his art and yet not damnable.
52. If you do love Rosalind so near the heart as your gesture cries
53. it out, when your brother marries Aliena, shall you marry her:
54. I know into what straits of fortune she is driven; and it is not
55. impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set
56. her before your eyes to-morrow, human as she is, and without any
57. danger.

ORLANDO
58. Speak'st thou in sober meanings?

ROSALIND
59. By my life, I do; which I tender dearly, though I say I
60. am a magician. Therefore put you in your best array, bid your
61. friends; for if you will be married to-morrow, you shall; and
62. to Rosalind, if you will. Look, here comes a lover of mine, and a
63. lover of hers.

[Enter SILVIUS and PHEBE.]

PHEBE
64. Youth, you have done me much ungentleness,
65. To show the letter that I writ to you.

ROSALIND
66. I care not if I have: it is my study
67. To seem despiteful and ungentle to you:
68. You are there follow'd by a faithful shepherd;
69. Look upon him, love him; he worships you.

PHEBE
70. Good shepherd, tell this youth what 'tis to love.

SILVIUS
71. It is to be all made of sighs and tears;
72. And so am I for Phebe.

PHEBE
73. And I for Ganymede.

ORLANDO
74. And I for Rosalind.

ROSALIND
75. And I for no woman.

SILVIUS
76. It is to be all made of faith and service;
77. And so am I for Phebe.

PHEBE
78. And I for Ganymede.

ORLANDO
79. And I for Rosalind.

ROSALIND
80. And I for no woman.

SILVIUS
81. It is to be all made of fantasy,
82. All made of passion, and all made of wishes;
83. All adoration, duty, and observance,
84. All humbleness, all patience, and impatience,
85. All purity, all trial, all observance;
86. And so am I for Phebe.

PHEBE
87. And so am I for Ganymede.

ORLANDO
88. And so am I for Rosalind.

ROSALIND
89. And so am I for no woman.

PHEBE
90. [To ROSALIND.] If this be so, why blame you me to love you?

SILVIUS
91. [To PHEBE.] If this be so, why blame you me to love you?

ORLANDO
92. If this be so, why blame you me to love you?

ROSALIND
93. Why do you speak too, "Why blame you me to love you?"

ORLANDO
94. To her that is not here, nor doth not hear.

ROSALIND
95. Pray you, no more of this; 'tis like the howling of Irish
96. wolves against the moon.
97. [to SILVIUS] I will help you if I can;
98. [to PHEBE] I would love you if I could.
99. To-morrow meet me all together.
100. [to PHEBE] I will marry you if ever I marry woman,
101. and I'll be married to-morrow:
102. [to ORLANDO] I will satisfy you if ever I satisfied
103. man, and you shall be married to-morrow:
104. [to SILVIUS] I will content you if what pleases you
105. contents you, and you shall be married to-morrow.
106. [to ORLANDO] As you love Rosalind, meet.
107. [to SILVIUS] As you love Phebe, meet;
108. and as I love no woman, I'll meet. So, fare you well; I have
109. left you commands.

SILVIUS
110. I'll not fail, if I live.

PHEBE
111. Nor I.

ORLANDO
112. Nor I.

[Exeunt.]



SCENE III. Another part of the Forest

[Enter TOUCHSTONE and AUDREY.]

TOUCHSTONE
1. To-morrow is the joyful day, Audrey; to-morrow will we be
2. married.

AUDREY
3. I do desire it with all my heart; and I hope it is no
4. dishonest desire to desire to be a woman of the world. Here
5. come two of the banished duke's pages.

[Enter two Pages.]

FIRST PAGE
6. Well met, honest gentleman.

TOUCHSTONE
7. By my troth, well met. Come sit, sit, and a song.

SECOND PAGE
8. We are for you: sit i' the middle.

FIRST PAGE
9. Shall we clap into't roundly, without hawking, or spitting, or
10. saying we are hoarse, which are the only prologues to a bad
11. voice?

SECOND PAGE
12. I'faith, i'faith; and both in a tune, like two gipsies on a
13. horse.

SONG

I.

14. It was a lover and his lass,
15. With a hey, and a ho, and a hey nonino,
16. That o'er the green corn-field did pass
17. In the spring time, the only pretty ring time,
18. When birds do sing, hey ding a ding, ding:
19. Sweet lovers love the spring.


II.

20. Between the acres of the rye,
21. With a hey, and a ho, and a hey nonino,
22. These pretty country folks would lie,
23. In the spring time, the only pretty ring time,
24. When birds do sing, hey ding a ding, ding:
25. Sweet lovers love the spring.


III.

26. This carol they began that hour,
27. With a hey, and a ho, and a hey nonino,
28. How that a life was but a flower,
29. In the spring time, the only pretty ring time,
30. When birds do sing, hey ding a ding, ding:
31. Sweet lovers love the spring.


IV.

32. And therefore take the present time,
33. With a hey, and a ho, and a hey nonino,
34. For love is crowned with the prime,
35. In the spring time, the only pretty ring time,
36. When birds do sing, hey ding a ding, ding:
37. Sweet lovers love the spring.


TOUCHSTONE
38. Truly, young gentlemen, though there was no great
39. matter in the ditty, yet the note was very untimeable.

FIRST PAGE
40. You are deceived, sir; we kept time, we lost not our time.

TOUCHSTONE
41. By my troth, yes; I count it but time lost to hear such
42. a foolish song. God be with you; and God mend your voices! Come,
43. Audrey.

[Exeunt.]



SCENE IV. Another part of the Forest

[Enter DUKE Senior, AMIENS, JAQUES, ORLANDO, OLIVER, and CELIA.]

DUKE SENIOR
1. Dost thou believe, Orlando, that the boy
2. Can do all this that he hath promised?


ORLANDO

3. I sometimes do believe and sometimes do not:

4. As those that fear they hope, and know they fear.

[Enter ROSALIND, SILVIUS, and PHEBE.]



ROSALIND
5. Patience once more, whiles our compact is urg'd:

[To the Duke.]

6. You say, if I bring in your Rosalind,
7. You will bestow her on Orlando here?

DUKE SENIOR
8. That would I, had I kingdoms to give with her.

ROSALIND
9. [To Orlando.] And you say you will have her when I bring her?

ORLANDO
10. That would I, were I of all kingdoms king.

ROSALIND
11. [To Phebe.] You say you'll marry me, if I be willing?

PHEBE
12. That will I, should I die the hour after.

ROSALIND
13. But if you do refuse to marry me,
14. You'll give yourself to this most faithful shepherd?

PHEBE
15. So is the bargain.

ROSALIND
16. [To Silvius.] You say that you'll have Phebe, if she will?

SILVIUS
17. Though to have her and death were both one thing.

ROSALIND
18. I have promis'd to make all this matter even.
19. Keep you your word, O duke, to give your daughter;
20. You yours, Orlando, to receive his daughter;
21. Keep your word, Phebe, that you'll marry me;
22. Or else, refusing me, to wed this shepherd:
23. Keep your word, Silvius, that you'll marry her
24. If she refuse me: and from hence I go,
25. To make these doubts all even.

[Exeunt ROSALIND and CELIA.]

DUKE SENIOR
26. I do remember in this shepherd-boy
27. Some lively touches of my daughter's favour.

ORLANDO
28. My lord, the first time that I ever saw him
29. Methought he was a brother to your daughter:
30. But, my good lord, this boy is forest-born,
31. And hath been tutor'd in the rudiments
32. Of many desperate studies by his uncle,
33. Whom he reports to be a great magician,
34. Obscured in the circle of this forest.

JAQUES
35. There is, sure, another flood toward, and these couples are
36. coming to the ark. Here comes a pair of very strange beasts
37. which in all tongues are called fools.

[Enter TOUCHSTONE and AUDREY.]

TOUCHSTONE
38. Salutation and greeting to you all!

JAQUES
39. Good my lord, bid him welcome. This is the motley-minded
40. gentleman that I have so often met in the forest: he hath
41. been a courtier, he swears.

TOUCHSTONE
42. If any man doubt that, let him put me to my purgation.
43. I have trod a measure; I have flattered a lady; I have been
44. politic with my friend, smooth with mine enemy; I have undone
45. three tailors; I have had four quarrels, and like to have fought
46. one.

JAQUES
47. And how was that ta'en up?

TOUCHSTONE
48. Faith, we met, and found the quarrel was upon the seventh cause.

JAQUES
49. How seventh cause? Good my lord, like this fellow?

DUKE SENIOR
50. I like him very well.

TOUCHSTONE
51. God 'ild you, sir; I desire you of the like. I press in
52. here, sir, amongst the rest of the country copulatives, to swear
53. and to forswear; according as marriage binds and blood breaks: A
54. poor virgin, sir, an ill-favoured thing, sir, but mine own; a
55. poor humour of mine, sir, to take that that no man else will; rich
56. honesty dwells like a miser, sir, in a poor-house; as your
57. pearl in your foul oyster.

DUKE SENIOR
58. By my faith, he is very swift and sententious.

TOUCHSTONE
59. According to the fool's bolt, sir, and such dulcet diseases.

JAQUES
60. But, for the seventh cause; how did you find the quarrel on
61. the seventh cause?

TOUCHSTONE
62. Upon a lie seven times removed; bear your body more
63. seeming, Audrey: as thus, sir, I did dislike the cut of a
64. certain courtier's beard; he sent me word, if I said his beard
65. was not cut well, he was in the mind it was: this is called the
66. Retort courteous. If I sent him word again it was not well cut,
67. he would send me word he cut it to please himself: this is called
68. the Quip modest. If again, it was not well cut, he disabled my
69. judgment: this is called the Reply churlish. If again, it was not
70. well cut, he would answer I spake not true: this is called the
71. Reproof valiant. If again, it was not well cut, he would say I
72. lie: this is called the Countercheck quarrelsome: and so, to the
73. Lie circumstantial, and the Lie direct.

JAQUES
74. And how oft did you say his beard was not well cut?

TOUCHSTONE
75. I durst go no further than the Lie circumstantial, nor
76. he durst not give me the Lie direct; and so we measured
77. swords and parted.


JAQUES
78. Can you nominate in order now the degrees of the lie?

TOUCHSTONE
79. O, sir, we quarrel in print by the book, as you have
80. books for good manners: I will name you the degrees. The first,
81. the Retort courteous; the second, the Quip modest; the third, the
82. Reply churlish; the fourth, the Reproof valiant; the fifth, the
83. Countercheck quarrelsome; the sixth, the Lie with circumstance;
84. the seventh, the Lie direct. All these you may avoid but the Lie
85. Direct; and you may avoid that too with an "If". I knew when
86. seven justices could not take up a quarrel; but when the parties
87. were met themselves, one of them thought but of an "If", as: "If
88. you said so, then I said so;" and they shook hands, and swore
89. brothers. Your "If" is the only peace-maker; much virtue in
90. "If."

JAQUES
91. Is not this a rare fellow, my lord? he's as good at anything, and
92. yet a fool.

DUKE SENIOR
93. He uses his folly like a stalking-horse, and under the
94. presentation of that he shoots his wit.

[Enter HYMEN, leading ROSALIND in woman's clothes; and CELIA.]

[Still MUSIC.]

HYMEN
95. Then is there mirth in heaven,
96. When earthly things made even
97. Atone together.
98. Good duke, receive thy daughter;
99. Hymen from heaven brought her,
100. Yea, brought her hither,
101. That thou mightst join her hand with his,
102. Whose heart within his bosom is.

ROSALIND
103. [To DUKE SENIOR.] To you I give myself, for I am yours.
104. [To ORLANDO.] To you I give myself, for I am yours.

DUKE SENIOR
105. If there be truth in sight, you are my daughter.

ORLANDO
106. If there be truth in sight, you are my Rosalind.

PHEBE
107. If sight and shape be true,
108. Why then, my love, adieu!

ROSALIND
109. [To DUKE SENIOR.] I'll have no father, if you be not he;
110. [To ORLANDO.] I'll have no husband, if you be not he;
111. [To PHEBE.] Nor ne'er wed woman, if you be not she.

HYMEN
112. Peace, ho! I bar confusion:
113. 'Tis I must make conclusion
114. Of these most strange events:
115. Here's eight that must take hands
116. To join in Hymen's bands,
117. If truth holds true contents.

118. [To ORLANDO and ROSALIND.] You and you no cross shall part:
119. [To OLIVER and CELIA.] You and you are heart in heart;
120. [To PHEBE.] You to his love must accord,
121. Or have a woman to your lord:
122. [To TOUCHSTONE and AUDREY.] You and you are sure together,
123. As the winter to foul weather.
124.
125. Whiles a wedlock-hymn we sing,
126. Feed yourselves with questioning,
127. That reason wonder may diminish,
128. How thus we met, and these things finish.
129.
SONG
130. Wedding is great Juno's crown;
131. blessed bond of board and bed!
132. Tis Hymen peoples every town;
133. High wedlock then be honoured;
134. Honour, high honour, and renown,
135. To Hymen, god of every town!

DUKE SENIOR
136. my dear niece, welcome thou art to me!
137. Even daughter, welcome in no less degree.

PHEBE
138. [To SILVIUS.] I will not eat my word, now thou art mine;
139. Thy faith my fancy to thee doth combine.

[Enter JAQUES DE BOIS.]

JAQUES DE BOIS
140. Let me have audience for a word or two;
141. I am the second son of old Sir Rowland,
142. That bring these tidings to this fair assembly:
143. Duke Frederick, hearing how that every day
144. Men of great worth resorted to this forest,
145. Address'd a mighty power; which were on foot,
146. In his own conduct, purposely to take
147. His brother here, and put him to the sword:
148. And to the skirts of this wild wood he came;
149. Where, meeting with an old religious man,
150. After some question with him, was converted
151. Both from his enterprise and from the world;
152. His crown bequeathing to his banish'd brother,
153. And all their lands restored to them again
154. That were with him exil'd. This to be true
155. I do engage my life.

DUKE SENIOR
156. Welcome, young man:
157. Thou offer'st fairly to thy brother's wedding:
158. To one, his lands withheld; and to the other,
159. A land itself at large, a potent dukedom.
160. First, in this forest, let us do those ends
161. That here were well begun and well begot:
162. And after, every of this happy number,
163. That have endur'd shrewd days and nights with us,
164. Shall share the good of our returned fortune,
165. According to the measure of their states.
166. Meantime, forget this new-fall'n dignity,
167. And fall into our rustic revelry:
168. Play, music! and you brides and bridegrooms all,
169. With measure heap'd in joy, to the measures fall.

JAQUES
170. Sir, by your patience. If I heard you rightly,
171. The duke hath put on a religious life,
172. And thrown into neglect the pompous court?

JAQUES DE BOIS
173. He hath.

JAQUES
174. To him will I: out of these convertites
175. There is much matter to be heard and learn'd.
176. [To DUKE SENIOR] You to your former honour I bequeath;
177. Your patience and your virtue well deserves it:
178. [To ORLANDO] You to a love that your true faith doth merit:
179. [To OLIVER] You to your land, and love, and great allies:
180. [To SILVIUS] You to a long and well-deserved bed:
181. [To TOUCHSTONE] And you to wrangling; for thy loving voyage
182. Is but for two months victuall'd. So to your pleasures;
183. I am for other than for dancing measures.

DUKE SENIOR
184. Stay, Jaques, stay.

JAQUES
185. To see no pastime I; what you would have
186. I'll stay to know at your abandon'd cave.

[Exit.]

DUKE SENIOR
187. Proceed, proceed: we will begin these rites,
188. As we do trust they'll end, in true delights.

[A dance.]




EPILOGUE



ROSALIND
1. It is not the fashion to see the lady the epilogue; but
2. it is no more unhandsome than to see the lord the prologue.
3. If it be true that good wine needs no bush, 'tis true that a good
4. play needs no epilogue. Yet to good wine they do use good bushes;
5. and good plays prove the better by the help of good epilogues.
6. What a case am I in, then, that am neither a good epilogue nor
7. cannot insinuate with you in the behalf of a good play! I am not
8. furnished like a beggar; therefore to beg will not become me: my
9. way is to conjure you; and I'll begin with the women. I charge
10. you, O women, for the love you bear to men, to like as much of
11. this play as please you: and I charge you, O men, for the love
12. you bear to women; as I perceive by your simpering, none of you
13. hates them, that between you and the women the play may please.
14. If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that
15. pleased me, complexions that liked me, and breaths that I defied
16. not; and, I am sure, as many as have good beards, or good faces,
17. or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make curtsy,
18. bid me farewell.

[Exeunt.]










Notes by Sam Mowry and Peter Pressman. Updated April 2006.